BG: 1.46
Shloka यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः | धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत् ||१-४६|| Transliteration yadi māmapratīkāramaśastraṃ śastrapāṇayaḥ . dhārtarāṣṭrā raṇe hanyustanme kṣemataraṃ bhavet ||1-46|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 1.46. It would be more beneficial for me if Dhrtarastra’s men with weapons in their hands, should slay me, unresisting and unarmed. Shri Purohit Swami 1.46 If, on the contrary, the sons of Dhritarashtra, with weapons in their hand, should slay me, unarmed and unresisting, surely that would be better for my welfare!...