Text:
Rig Veda Book 9 Hymn 39 आशुरर्ष बर्हन्मते परि परियेण धाम्ना | यत्र देवा इतिब्रवन || परिष्क्र्ण्वन्ननिष्क्र्तं जनाय यातयन्निषः | वर्ष्टिन्दिवः परि सरव || सुत एति पवित्र आ तविषिं दधान ओजसा | विचक्षाणो विरोचयन || अयं स यो दिवस परि रघुयामा पवित्र आ | सिन्धोरूर्मा वयक्षरत || आविवासन परावतो अथो अर्वावतः सुतः | इन्द्राय सिच्यतेमधु || समीचीना अनूषत हरिं हिन्वन्त्यद्रिभिः | योनाव रतस्य सीदत ||
āśurarṣa bṛhanmate pari priyeṇa dhāmnā | yatra devā itibravan || pariṣkṛṇvannaniṣkṛtaṃ janāya yātayanniṣaḥ | vṛṣṭindivaḥ pari srava || suta eti pavitra ā tviṣiṃ dadhāna ojasā | vicakṣāṇo virocayan || ayaṃ sa yo divas pari raghuyāmā pavitra ā | sindhorūrmā vyakṣarat || āvivāsan parāvato atho arvāvataḥ sutaḥ | indrāya sicyatemadhu || samīcīnā anūṣata hariṃ hinvantyadribhiḥ | yonāv ṛtasya sīdata ||
Translation:
Rig Veda
- FLOW On, O thou of lofty thought, flow swift in thy beloved form, Saying, I go where dwell the Gods. 2 Preparing what is unprepared, and bringing store of food to man, Make thou the rain descend from heaven. 3 With might, bestowing power, thejuice enters the purifying sieve, Far-seeing, sending forth its light. 4 This is it which in rapid course hath with the river’s wave flowed down From heaven upon the straining cloth. 5 Inviting him frorh far away, and even from near at hand, the juice For Indra is poured forth as meath. 6 In union they have sung the hymn: with stones they urge the Tawny One. Sit in the place of sacrifice.