Text:
Rig Veda Book 9 Hymn 32 पर सोमासो मदच्युतः शरवसे नो मघोनः | सुता विदथे अक्रमुः || आदीं तरितस्य योषणो हरिं हिन्वन्त्यद्रिभिः | इन्दुमिन्द्राय पीतये || आदीं हंसो यथा गणं विश्वस्यावीवशन मतिम | अत्योन गोभिरज्यते || उभे सोमावचाकशन मर्गो न तक्तो अर्षसि | सीदन्न्र्तस्य योनिमा || अभि गावो अनूषत योषा जारमिव परियम | अगन्नाजिं यथा हितम || अस्मे धेहि दयुमद यशो मघवद्भ्यश्च मह्यं च | सनिं मेधामुत शरवः ||
pra somāso madacyutaḥ śravase no maghonaḥ | sutā vidathe akramuḥ || ādīṃ tritasya yoṣaṇo hariṃ hinvantyadribhiḥ | indumindrāya pītaye || ādīṃ haṃso yathā ghaṇaṃ viśvasyāvīvaśan matim | atyona ghobhirajyate || ubhe somāvacākaśan mṛgho na takto arṣasi | sīdannṛtasya yonimā || abhi ghāvo anūṣata yoṣā jāramiva priyam | aghannājiṃ yathā hitam || asme dhehi dyumad yaśo maghavadbhyaśca mahyaṃ ca | saniṃ medhāmuta śravaḥ ||
Translation:
Rig Veda
- THE rapture-shedding Soma-drops, effused in our assembly, have Flowed forth to glorify our prince. 2 Then Trita’s Maidens onward urge the Tawny-coloured with the stones, Indu for Indra, for his drink. 3 Now like a swan he maketh all the company sing each his hymn: He, like a steed, is bathed in milk. 4 O Soma, viewing heaven and earth, thou runncst like a darting deer Set in the place of sacrifice. 5 The cows have sung with joy to him, even as a woman to her love He came as to a settled race. 6 Bestow illustrious fame on us, both on our liberal lords and me, Glory, intelligence, and wealth.