Text:

Rig Veda Book 9 Hymn 27 एष कविरभिष्टुतः पवित्रे अधि तोशते | पुनानो घनन्नप सरिधः || एष इन्द्राय वायवे सवर्जित परि षिच्यते | पवित्रे दक्षसाधनः || एष नर्भिर्वि नीयते दिवो मूर्धा वर्षा सुतः | सोमो वनेषु विश्ववित || एष गव्युरचिक्रदत पवमानो हिरण्ययुः | इन्दुः सत्राजिदस्त्र्तः || एष सूर्येण हासते पवमानो अधि दयवि | पवित्रे मत्सरो मदः || एष शुष्म्यसिष्यददन्तरिक्षे वर्षा हरिः | पुनान इन्दुरिन्द्रमा ||

eṣa kavirabhiṣṭutaḥ pavitre adhi tośate | punāno ghnannapa sridhaḥ || eṣa indrāya vāyave svarjit pari ṣicyate | pavitre dakṣasādhanaḥ || eṣa nṛbhirvi nīyate divo mūrdhā vṛṣā sutaḥ | somo vaneṣu viśvavit || eṣa ghavyuracikradat pavamāno hiraṇyayuḥ | induḥ satrājidastṛtaḥ || eṣa sūryeṇa hāsate pavamāno adhi dyavi | pavitre matsaro madaḥ || eṣa śuṣmyasiṣyadadantarikṣe vṛṣā hariḥ | punāna indurindramā ||

Translation:

Rig Veda

  1. THIS Sage, exalted by our lauds, flows to the purifying cloth, Scattering foes as he is cleansed. 2 As giving power and winning light, for Indra and for Vāyu he Is poured upon the filtering-cloth. 3 The men conduct him, Soma, Steer, Omniscient, and the Head of Heaven, Effused into the vats of wood. 4 Longing for kine, longing for gold hath Indu Pavamana lowed, Still Conqueror, never overcome. 5 This Pavamana, gladdening draught, drops on the filtering cloth, and then Mounts up with Sūrya to the sky. 6 To Indra in the firmament this mighty tawny Steer hath flowed, This Indu, being purified.