Text:

Rig Veda Book 8 Hymn 30 नहि वो अस्त्यर्भको देवासो न कुमारकः | विश्वे सतोमहान्त इत || इति सतुतासो असथा रिशादसो ये सथ तरयश्च तरिंशच्च | मनोर्देवा यज्ञियासः || ते नस्त्राध्वं ते.अवत त उ नो अधि वोचत | मा नः पथः पित्र्यान मानवादधि दूरं नैष्ट परावतः || ये देवास इह सथन विश्वे वैश्वानरा उत | अस्मभ्यं शर्म सप्रथो गवे.अश्वाय यछत ||

nahi vo astyarbhako devāso na kumārakaḥ | viśve satomahānta it || iti stutāso asathā riśādaso ye stha trayaśca triṃśacca | manordevā yajñiyāsaḥ || te nastrādhvaṃ te.avata ta u no adhi vocata | mā naḥ pathaḥ pitryān mānavādadhi dūraṃ naiṣṭa parāvataḥ || ye devāsa iha sthana viśve vaiśvānarā uta | asmabhyaṃ śarma sapratho ghave.aśvāya yachata ||

Translation:

Rig Veda

  1. NOT one of you, ye Gods, is small, none of you is a feeble child: All of you, verily, are great. 2 Thus be ye lauded, ye destroyers of the foe, ye Three-and-Thirty Deities, The Gods of man, the Holy Ones. 3 As such defend and succour us, with benedictions speak to us: Lead us not from our fathers’ and from Manu’s path into the distance far away. 4 Ye Deities who stay with us, and all ye Gods of all mankind, Give us your wide protection, give shelter for cattle and for steed.