Text:

Rig Veda Book 8 Hymn 28 ये तरिंशति तरयस परो देवासो बर्हिरासदन | विदन्नहद्वितासनन || वरुणो मित्रो अर्यमा समद्रातिषाचो अग्नयः | पत्नीवन्तो वषट्क्र्ताः || ते नो गोपा अपाच्यास्त उदक त इत्था नयक | पुरस्तात सर्वया विशा || यथा वशन्ति देवास्तथेदसत तदेषां नकिरा मिनत | अरावा चन मर्त्यः || सप्तानां सप्त रष्टयः सप्त दयुम्नान्येषाम | सप्तो अधि शरियो धिरे ||

ye triṃśati trayas paro devāso barhirāsadan | vidannahadvitāsanan || varuṇo mitro aryamā smadrātiṣāco aghnayaḥ | patnīvanto vaṣaṭkṛtāḥ || te no ghopā apācyāsta udak ta itthā nyak | purastāt sarvayā viśā || yathā vaśanti devāstathedasat tadeṣāṃ nakirā minat | arāvā cana martyaḥ || saptānāṃ sapta ṛṣṭayaḥ sapta dyumnānyeṣām | sapto adhi śriyo dhire ||

Translation:

Rig Veda

  1. THE Thirty Gods and Three besides, whose seat hath been the sacred grass, From time of old have found and gained. 2 Varuṇa, Mitra, Aryaman, Agnis, with Consorts, sending boons, To whom our Vaṣaṭ! is addressed: 3 These are our guardians in the west, and northward here, and in the south, And on the cast, with all the tribe. 4 Even as the Gods desire so verily shall it be. None minisheth this power of theirs, No demon, and no mortal 5 The Seven carry seven spears; seven are the splendours they possess, And seven the glories they assume.