Text:

Rig Veda Book 7 Hymn 74 इमा उ वां दिविष्टय उस्रा हवन्ते अश्विना | अयं वामह्वे.अवसे शचीवसू विशं-विशं हि गछथः || युवं चित्रं ददथुर्भोजनं नरा चोदेथां सून्र्तावते | अर्वाग रथं समनसा नि यछतं पिबतं सोम्यं मधु || आ यातमुप भूषतं मध्वः पिबतमश्विना | दुग्धं पयोव्र्षणा जेन्यावसू मा नो मर्धिष्टमा गतम || अश्वासो ये वामुप दाशुषो गर्हं युवां दीयन्ति बिभ्रतः | मक्षूयुभिर्नरा हयेभिरश्विना देवा यातमस्मयू || अधा ह यन्तो अश्विना पर्क्षः सचन्त सूरयः | ता यंसतो मघवद्भ्यो धरुवं यशश्छर्दिरस्मभ्यं नासत्या || पर ये ययुरव्र्कासो रथा इव नर्पातारो जनानाम | उत सवेन शवसा शूशुवुर्नर उत कषियन्ति सुक्षितिम ||

imā u vāṃ diviṣṭaya usrā havante aśvinā | ayaṃ vāmahve.avase śacīvasū viśaṃ-viśaṃ hi ghachathaḥ || yuvaṃ citraṃ dadathurbhojanaṃ narā codethāṃ sūnṛtāvate | arvāgh rathaṃ samanasā ni yachataṃ pibataṃ somyaṃ madhu || ā yātamupa bhūṣataṃ madhvaḥ pibatamaśvinā | dughdhaṃ payovṛṣaṇā jenyāvasū mā no mardhiṣṭamā ghatam || aśvāso ye vāmupa dāśuṣo ghṛhaṃ yuvāṃ dīyanti bibhrataḥ | makṣūyubhirnarā hayebhiraśvinā devā yātamasmayū || adhā ha yanto aśvinā pṛkṣaḥ sacanta sūrayaḥ | tā yaṃsato maghavadbhyo dhruvaṃ yaśaśchardirasmabhyaṃ nāsatyā || pra ye yayuravṛkāso rathā iva nṛpātāro janānām | uta svena śavasā śūśuvurnara uta kṣiyanti sukṣitim ||

Translation:

Rig Veda

  1. THESE morning sacrifices call you, Aśvins, at the break of day. For help have I invoked you rich in power and might: for, house by house ye visit all. 2 O Heroes, ye bestow wonderful nourishment. send it to him whose songs are sweet Accordant, both of you, drive your car down to us, and drink the savoury Soma juice. 3 Approach ye and be near to us. drink, O ye Aśvins, of the meath. Draw forth the milk, ye Mighty, rich in genuine wealth: injure us not, and come to us. 4 The horses that convey you in their rapid flight down to the worshipper’s abode, With these your speedy coursers, Heroes, Aśvins, come, ye Gods, come well-inclined to us. 5 Yea, verily, our princes seek the Aśvins in pursuit of food. These shall give lasting glory to our liberal lords, and, both Nāsatyas, shelter us. 6 Those who have led the way, like cars, offending none, those who are guardians of the men- Also through their own might the heroes have grown strong, and dwell in safe and happy homes.