Text:
Rig Veda Book 7 Hymn 13 पराग्नये विश्वशुचे धियन्धे.असुरघ्ने मन्म धीतिं भरध्वम | भरे हविर्न बर्हिषि परीणानो वैश्वानराय यतये मतीनाम || तवमग्ने शोचिषा शोशुचान आ रोदसी अप्र्णा जायमानः | तवं देवानभिशस्तेरमुञ्चो वैस्वानर जातवेदो महित्वा || जातो यदग्ने भुवना वयख्यः पशून न गोपा इर्यः परिज्मा | वैश्वानर बरह्मणे विन्द गातुं यूयं पात … ||
prāghnaye viśvaśuce dhiyandhe.asuraghne manma dhītiṃ bharadhvam | bhare havirna barhiṣi prīṇāno vaiśvānarāya yataye matīnām || tvamaghne śociṣā śośucāna ā rodasī apṛṇā jāyamānaḥ | tvaṃ devānabhiśasteramuñco vaisvānara jātavedo mahitvā || jāto yadaghne bhuvanā vyakhyaḥ paśūn na ghopā iryaḥ parijmā | vaiśvānara brahmaṇe vinda ghātuṃ yūyaṃ pāta … ||
Translation:
Rig Veda
- BRING song and hymn to Agni, Asura-slayer, enlightener of all and thought-bestower. Like an oblation on the grass, to please him, I bring this to Vaiśvānara, hymn-inspirer. 2 Thou with thy flame, O Agni, brightly glowing, hast at thy birth filled full the earth and heaven. TIOU with thy might, Vaiśvānara Jātavedas, settest the Gods free frodi the curse that bound them. 3 Agni, when, born thou lookedst on all creatures, like a brisk herdsman moving round his cattle. The path to prayer, Vaiśvānara, thou foundest. Ye Gods, preserve us evermore with blessings.