Text:

Rig Veda Book 5 Hymn 68 पर वो मित्राय गायत वरुणाय विपा गिरा | महिक्षत्राव रतम बर्हत || सम्राजा या घर्तयोनी मित्रश चोभा वरुणश च | देवा देवेषु परशस्ता || ता नः शक्तम पार्थिवस्य महो रायो दिव्यस्य | महि वां कषत्रं देवेषु || रतम रतेन सपन्तेषिरं दक्षम आशाते | अद्रुहा देवौ वर्धेते || वर्ष्टिद्यावा रीत्य्र्पेषस पती दानुमत्याः | बर्हन्तं गर्तम आशाते ||

pra vo mitrāya ghāyata varuṇāya vipā ghirā | mahikṣatrāv ṛtam bṛhat || samrājā yā ghṛtayonī mitraś cobhā varuṇaś ca | devā deveṣu praśastā || tā naḥ śaktam pārthivasya maho rāyo divyasya | mahi vāṃ kṣatraṃ deveṣu || ṛtam ṛtena sapanteṣiraṃ dakṣam āśāte | adruhā devau vardhete || vṛṣṭidyāvā rītyṛpeṣas patī dānumatyāḥ | bṛhantaṃ ghartam āśāte ||

Translation:

Rig Veda

  1. SING forth unto your Varuṇa and Mitra with a song inspired. They, Mighty Lords, are lofty Law 2 Full springs of fatness, Sovran Kings, Mitra. and Varuṇa, the Twain, Gods glorified among the Gods. 3 So help ye us to riches, great terrestrial and celestial wealth: Vast is your sway among the Gods. 4 Carefully tending Law with Law they have attained their vigorous might. The two Gods wax devoid of guile. 5 With rainy skies and streaming floods, Lords of the strength that bringeth gifts, A lofty seat have they attained.