Text:

Rig Veda Book 5 Hymn 64 वरुणं वो रिशादसम रचा मित्रं हवामहे | परि वरजेव बाह्वोर जगन्वांसा सवर्णरम || ता बाहवा सुचेतुना पर यन्तम अस्मा अर्चते | शेवं हि जार्यं वां विश्वासु कषासु जोगुवे || यन नूनम अश्यां गतिम मित्रस्य यायाम पथा | अस्य परियस्य शर्मण्य अहिंसानस्य सश्चिरे || युवाभ्याम मित्रावरुणोपमं धेयाम रचा | यद ध कषये मघोनां सतोत्णां च सपूर्धसे || आ नो मित्र सुदीतिभिर वरुणश च सधस्थ आ | सवे कषये मघोनां सखीनां च वर्धसे || युवं नो येषु वरुण कषत्रम बर्हच च बिभ्र्थः | उरु णो वाजसातये कर्तं राये सवस्तये || उछन्त्याम मे यजता देवक्षत्रे रुशद्गवि | सुतं सोमं न हस्तिभिर आ पड्भिर धावतं नरा बिभ्रताव अर्चनानसम ||

varuṇaṃ vo riśādasam ṛcā mitraṃ havāmahe | pari vrajeva bāhvor jaghanvāṃsā svarṇaram || tā bāhavā sucetunā pra yantam asmā arcate | śevaṃ hi jāryaṃ vāṃ viśvāsu kṣāsu joghuve || yan nūnam aśyāṃ ghatim mitrasya yāyām pathā | asya priyasya śarmaṇy ahiṃsānasya saścire || yuvābhyām mitrāvaruṇopamaṃ dheyām ṛcā | yad dha kṣaye maghonāṃ stotṇāṃ ca spūrdhase || ā no mitra sudītibhir varuṇaś ca sadhastha ā | sve kṣaye maghonāṃ sakhīnāṃ ca vṛdhase || yuvaṃ no yeṣu varuṇa kṣatram bṛhac ca bibhṛthaḥ | uru ṇo vājasātaye kṛtaṃ rāye svastaye || uchantyām me yajatā devakṣatre ruśadghavi | sutaṃ somaṃ na hastibhir ā paḍbhir dhāvataṃ narā bibhratāv arcanānasam ||

Translation:

Rig Veda

  1. You, foeman-slaying Varuṇa and Mitra, we invoke with song, Who, as with penfold of your arms, encompass round the realm of light. 2 Stretch out your arms with favouring love unto this man who singeth hymns, For in all places is sung forth your evergracious friendliness. 3 That I may gain a refuge now, may my steps be on Mitra’s path. Men go protected in the charge of this dear Friend who harms us not. 4 Mitra and Varuṇa, from you may I, by song, win noblest meed. That shall stir envy in the homes of wealthy chiefs and those who praise. 5 With your fair splendours, Varuṇa and Mitra, to our gathering come, That in their homes the wealthy chiefs and they who are your friends may thrive. 6 With those, moreover, among whom ye hold your high supremacy, Vouchsafe us room that we may win strength for prosperity and wealth. 7 When morning flushes, Holy Ones! in the Gods’ realm where white Cows shine, Supporting Arcananas, speed, ye Heroes, with your active feet hither to my pressed Soma juice.