Text:

Rig Veda Book 5 Hymn 17 आ यज्ञैर देव मर्त्य इत्था तव्यांसम ऊतये | अग्निं कर्ते सवध्वरे पूरुर ईळीतावसे || अस्य हि सवयशस्तर आसा विधर्मन मन्यसे | तं नाकं चित्रशोचिषम मन्द्रम परो मनीषया || अस्य वासा उ अर्चिषा य आयुक्त तुजा गिरा | दिवो न यस्य रेतसा बर्हच छोचन्त्य अर्चयः || अस्य करत्वा विचेतसो दस्मस्य वसु रथ आ | अधा विश्वासु हव्यो ऽगनिर विक्षु पर शस्यते || नू न इद धि वार्यम आसा सचन्त सूरयः | ऊर्जो नपाद अभिष्टये पाहि शग्धि सवस्तय उतैधि पर्त्सु नो वर्धे ||

ā yajñair deva martya itthā tavyāṃsam ūtaye | aghniṃ kṛte svadhvare pūrur īḷītāvase || asya hi svayaśastara āsā vidharman manyase | taṃ nākaṃ citraśociṣam mandram paro manīṣayā || asya vāsā u arciṣā ya āyukta tujā ghirā | divo na yasya retasā bṛhac chocanty arcayaḥ || asya kratvā vicetaso dasmasya vasu ratha ā | adhā viśvāsu havyo ‘ghnir vikṣu pra śasyate || nū na id dhi vāryam āsā sacanta sūrayaḥ | ūrjo napād abhiṣṭaye pāhi śaghdhi svastaya utaidhi pṛtsu no vṛdhe ||

Translation:

Rig Veda

  1. GOD, may a mortal call the Strong hither, with solemn rites, to aid, A man call Agni to protect when sacrifice is well prepared. 2 Near him thou seemest mightier still in native glory, set to hold Apart yon flame-hued vault of heaven, lovely beyond the thought of man. 3 Yea, this is by the light of him whom powerful song hath bound to act, Whose beams of splendour flash on high as though they sprang from heavenly seed. 4 Wealth loads the Wonder-Worker’s car through his, the very wise One’s power. Then, meet to be invoked among all tribes, is Agni glorified. 5 Now, too, the princes shall obtain excellent riches by our lips. Protect us for our welfare: lend thy succour, O thou Son of Strength. Be near in fight to prosper us.