Text:
Rig Veda Book 3 Hymn 41 आ तू न इन्द्र मद्र्यग घुवानः सोमपीतये | हरिभ्यां याह्यद्रिवः || सत्तो होता न रत्वियस्तिस्तिरे बर्हिरानुषक | अयुज्रन परातरद्रयः || इमा बरह्म बरह्मवाहः करियन्त आ बर्हिः सीद | वीहि शूर पुरोळाशम || रारन्धि सवनेषु ण एषु सतोमेषु वर्त्रहन | उक्थेष्विन्द्र गिर्वणः || मतयः सोमपामुरुं रिहन्ति शवसस पतिम | इन्द्रं वत्सं न मातरः || स मन्दस्वा हयन्धसो राधसे तन्वा महे | न सतोतारं निदे करः || वयमिन्द्र तवायवो हविष्मन्तो जरामहे | उत तवमस्मयुर्वसो || मारे अस्मद वि मुमुचो हरिप्रियार्वां याहि | इन्द्र सवधावोमत्स्वेह || अर्वाञ्चं तवा सुखे रथे वहतामिन्द्र केशिना | घर्तस्नूबर्हिरासदे ||
ā tū na indra madryagh ghuvānaḥ somapītaye | haribhyāṃ yāhyadrivaḥ || satto hotā na ṛtviyastistire barhirānuṣak | ayujran prātaradrayaḥ || imā brahma brahmavāhaḥ kriyanta ā barhiḥ sīda | vīhi śūra puroḷāśam || rārandhi savaneṣu ṇa eṣu stomeṣu vṛtrahan | uktheṣvindra ghirvaṇaḥ || matayaḥ somapāmuruṃ rihanti śavasas patim | indraṃ vatsaṃ na mātaraḥ || sa mandasvā hyandhaso rādhase tanvā mahe | na stotāraṃ nide karaḥ || vayamindra tvāyavo haviṣmanto jarāmahe | uta tvamasmayurvaso || māre asmad vi mumuco haripriyārvāṃ yāhi | indra svadhāvomatsveha || arvāñcaṃ tvā sukhe rathe vahatāmindra keśinā | ghṛtasnūbarhirāsade ||
Translation:
Rig Veda
- INVOKED to drink the Soma juice, come with thy Bay Steeds, Thunder-armed Come, Indra, hitherward to me. 2 Our priest is seated, true to time; the grass is regularly strewn; The pressing-stones were set at morn. 3 These prayers, O thou who hearest prayer are offered: seat thee on the grass. Hero, enjoy the offered cake. 4 O Vṛtra-slayer, be thou pleased with these libations, with these hymns, Song-loving Indra, with our lauds. 5 Our hymns caress the Lord of Strength, vast, drinker of the Soma’s juice, Indra, as mother-cows their calf. 6 Delight thee with the juice we pour for thine own great munificence: Yield not thy singer to reproach. 7 We, Indra, dearly loving thee, bearing oblation, sing thee hymns Thou, Vasu, dearly lovest us. 8 O thou to whom thy Bays are dear, loose not thy Horses far from us: Here glad thee, Indra, Lord divine. 9 May long-maned Coursers, dropping oil, bring thee on swift car hitherward, Indra, to seat thee on the grass.