Text:

Rig Veda Book 3 Hymn 21 इमं नो यज्ञमम्र्तेषु धेहीमा हव्या जातवेदो जुषस्व | सतोकानामग्ने मेदसो घर्तस्य होतः पराशान परथमो निषद्य || घर्तवन्तः पावक ते सतोका शचोतन्ति मेदसः | सवधर्मन देववीतये शरेष्ठं नो धेहि वार्यम || तुभ्यं सतोका घर्तश्चुतो.अग्ने विप्राय सन्त्य | रषिः शरेष्ठः समिध्यसे यज्ञस्य पराविता भव || तुभ्यं शचोतन्त्यध्रिगो शचीव सतोकासो अग्ने मेदसो घर्तस्य | कविशस्तो बर्हता भानुनागा हव्या जुषस्व मेधिर || ओजिष्ठं ते मध्यतो मेद उद्भ्र्तं पर ते वयं ददामहे | शचोतन्ति ते वसो सतोका अधि तवचि परति तान देवशो विहि ||

imaṃ no yajñamamṛteṣu dhehīmā havyā jātavedo juṣasva | stokānāmaghne medaso ghṛtasya hotaḥ prāśāna prathamo niṣadya || ghṛtavantaḥ pāvaka te stokā ścotanti medasaḥ | svadharman devavītaye śreṣṭhaṃ no dhehi vāryam || tubhyaṃ stokā ghṛtaścuto.aghne viprāya santya | ṛṣiḥ śreṣṭhaḥ samidhyase yajñasya prāvitā bhava || tubhyaṃ ścotantyadhrigho śacīva stokāso aghne medaso ghṛtasya | kaviśasto bṛhatā bhānunāghā havyā juṣasva medhira || ojiṣṭhaṃ te madhyato meda udbhṛtaṃ pra te vayaṃ dadāmahe | ścotanti te vaso stokā adhi tvaci prati tān devaśo vihi ||

Translation:

Rig Veda

  1. SET this our sacrifice among the Immortals: be pleased with these our presents, Jātavedas. O Priest, O Agni, sit thee down before us, and first enjoy the drops of oil and fatness. 2 For thee, O Purifier, flow the drops of fatness rich in oil. After thy wont vouchsafe to us the choicest boon that Gods may feast. 3 Agni, Most Excellent! for thee the Sage are drops that drip with oil. Thou art enkindled as the best of Seers. Help thou the sacrifice. 4 To thee, O Agni, mighty and resistless, to thee stream forth the drops of oil and fatness. With great light art thou come, O praised by poets! Accept our offering, O thou Sage. 5 Fatness exceeding rich, extracted from the midst,—this as our gift we offer thee. Excellent God, the drops run down upon thy skin. Deal them to each among the Gods.