Text:
Rig Veda Book 2 Hymn 8 वाजयन्निव नू रथान योगानग्नेरुप सतुहि | यशस्तमस्य मीळ्हुषः || यः सुनीथो ददाशुषे.अजुर्यो जरयन्नरिम | चारुप्रतीकाहुतः || य उ शरिया दमेष्वा दोषोषसि परशस्यते | यस्य वरतं न मीयते || आ यः सवर्ण भानुना चित्रो विभात्यर्चिषा | अञ्जानोजरैरभि || अत्रिमनु सवराज्यमग्निमुक्थानि वाव्र्धुः | विश्वा अधि शरियो दधे || अग्नेरिन्द्रस्य सोमस्य देवानामूतिभिर्वयम | अरिष्यन्तःसचेमह्यभि षयाम पर्तन्यतः ||
vājayanniva nū rathān yoghānaghnerupa stuhi | yaśastamasya mīḷhuṣaḥ || yaḥ sunītho dadāśuṣe.ajuryo jarayannarim | cārupratīkaāhutaḥ || ya u śriyā dameṣvā doṣoṣasi praśasyate | yasya vrataṃ na mīyate || ā yaḥ svarṇa bhānunā citro vibhātyarciṣā | añjānoajarairabhi || atrimanu svarājyamaghnimukthāni vāvṛdhuḥ | viśvā adhi śriyo dadhe || aghnerindrasya somasya devānāmūtibhirvayam | ariṣyantaḥsacemahyabhi ṣyāma pṛtanyataḥ ||
Translation:
Rig Veda
- Now praise, as one who strives for strength, the harnessing of Agni’s car, The liberal, the most splendid One; 2 Who, guiding worshippers aright, withers, untouched by age, the foe: When worshipped fair to look upon; 3 Who for his glory is extolled at eve and morning in our homes, Whose statute is inviolate; 4 Who shines refulgent like the Sun, with brilliance and with fiery flame, Decked with imperishable sheen. 5 Him Atri, Agni, have our songs Strengthened according to his sway: All glories hath he made his own. 6 May we with Agni’s, Indra’s help, with Soma’s, yea, of all the Gods, Uninjured dwell together still, and conquer those who fight with us.