Text:

Rig Veda Book 1 Hymn 43 कद रुद्राय परचेतसे मीळ्हुष्टमाय तव्यसे | वोचेम शन्तमं हर्दे || यथा नो अदितिः करत पश्वे नर्भ्यो यथा गवे | यथा तोकाय रुद्रियम || यथा नो मित्रो वरुणो यथा रुद्रश्चिकेतति | यथा विश्वे सजोषसः || गाथपतिं मेधपतिं रुद्रं जलाषभेषजम | तच्छंयोः सुम्नमीमहे || यः शुक्र इव सूर्यो हिरण्यमिव रोचते | शरेष्ठो देवानां वसुः || शं नः करत्यर्वते सुगं मेषाय मेष्ये | नर्भ्यो नारिभ्यो गवे || अस्मे सोम शरियमधि नि धेहि शतस्य नर्णाम | महि शरवस्तुविन्र्म्णम || मा नः सोमपरिबाधो मारातयो जुहुरन्त | आ न इन्दो वाजे भज || यास्ते परजा अम्र्तस्य परस्मिन धामन्न्र्तस्य | मूर्धा नाभा सोम वेन आभूषन्तीः सोम वेदः ||

kad rudrāya pracetase mīḷhuṣṭamāya tavyase | vocema śantamaṃ hṛde || yathā no aditiḥ karat paśve nṛbhyo yathā ghave | yathā tokāya rudriyam || yathā no mitro varuṇo yathā rudraściketati | yathā viśve sajoṣasaḥ || ghāthapatiṃ medhapatiṃ rudraṃ jalāṣabheṣajam | tacchaṃyoḥ sumnamīmahe || yaḥ śukra iva sūryo hiraṇyamiva rocate | śreṣṭho devānāṃ vasuḥ || śaṃ naḥ karatyarvate sughaṃ meṣāya meṣye | nṛbhyo nāribhyo ghave || asme soma śriyamadhi ni dhehi śatasya nṛṇām | mahi śravastuvinṛmṇam || mā naḥ somaparibādho mārātayo juhuranta | ā na indo vāje bhaja || yāste prajā amṛtasya parasmin dhāmannṛtasya | mūrdhā nābhā soma vena ābhūṣantīḥ soma vedaḥ ||

Translation:

Rig Veda 1 WHAT shall we sing to Rudra, strong, most bounteous, excellently wise, That shall be dearest to his heart? 2 That Aditi may grant the grace of Rudra to our folk, our kine, Our cattle and our progeny; 3 That Mitra and that Varuṇa, that Rudra may remember us, Yea, all the Gods with one accord. 4 To Rudra Lord of sacrifice, of hymns and balmy medicines, We pray for joy and health and strength. 5 He shines in splendour like the Sun, refulgent as bright gold is he, The good, the best among the Gods. 6 May he grant health into our steeds, wellbeing to our rams and ewes, To men, to women, and to kine. 7 O Soma, set thou upon us the glory of a hundred men, The great renown of mighty chiefs. 8 Let not malignities, nor those who trouble Soma, hinder us. Indu, give us a share of strength. 9 Soma! head, central point, love these; Soma! know these as serving thee, Children of thee Immortal, at the highest place of holy law.