Mandukya Karika, verse 2.35
Text
वीतरागभयक्रोधैर्मुनिभिर्वेदपारगैः ।
निर्विकल्पो ह्ययं दृष्टः प्रपञ्चोपशमोऽद्वयः ॥ ३५ ॥
vītarāgabhayakrodhairmunibhirvedapāragaiḥ |
nirvikalpo hyayaṃ dṛṣṭaḥ prapañcopaśamo'dvayaḥ || 35 ||
35. By the wise, who are free from attachment, fear and anger and who are well versed in the meaning of the Vedas, this (Ātman) has been verily realised as totally devoid of all imaginations (such as those of Prāṇa, etc.), free from the illusion of the manifold, and non-dual.
Shankara Bhashya (commentary)
The perfect knowledge as described above, is thus extolled.1 The sages who are always2 free from all blemishes such as attachment, fear, spite, anger, etc., who are given to contemplation, who can discriminate between the real and the unreal and who can grasp the essence of the meaning of the Vedas, i.e., who are well versed in the Vedānta (i.e., the Upaniṣads) do3 realise the real nature of this Ātman which is free from all imaginations and also free from this the illusion of the manifold. This Ātman is the total negation of the phenomena of duality and therefore it is non-dual. The intention of the Śruti passage is this: The Supreme Self can be realised only by the Sannyāsins (men of renunciation) who are free from all blemishes and who are enlightened regarding the essence of the Upaniṣads and never by others, i.e., those vain logicians whose mind is clouded by passion, etc., and who find truth only4 in their own creeds and opinions.