Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 39

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 39 Sanskrit: सा वै सप्त समा गर्भमबिभ्रन्न व्यजायत ।जघ्नेऽश्मनोदरं तस्या: सोऽश्मकस्तेन कथ्यते ॥ ३९ ॥ ITRANS: sā vai sapta samā garbhamabibhran na vyajāyatajaghne ’śmanodaraṁ tasyāḥso ’śmakas tena kathyate Translation: Madayantī bore the child within the womb for seven years and did not give birth. Therefore Vasiṣṭha struck her abdomen with a stone, and then the child was born. Consequently, the child was known as Aśmaka [“the child born of a stone”]....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: अश्मकाद्ब‍ालिको जज्ञे य: स्त्रीभि: परिरक्षित: ।नारीकवच इत्युक्तो नि:क्षत्रे मूलकोऽभवत् ॥ ४० ॥ ITRANS: aśmakād bāliko jajñeyaḥ strībhiḥ parirakṣitaḥnārī-kavaca ity uktoniḥkṣatre mūlako ’bhavat Translation: From Aśmaka, Bālika took birth. Because Bālika was surrounded by women and was therefore saved from the anger of Paraśurāma, he was known as Nārīkavaca [“one who is protected by women”]. When Paraśurāma vanquished all the kṣatriyas, Bālika became the progenitor of more kṣatriyas....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: ततो दशरथस्तस्मात् पुत्र ऐडविडिस्तत: ।राजा विश्वसहो यस्य खट्‍वाङ्गश्चक्रवर्त्यभूत् ॥ ४१ ॥ ITRANS: tato daśarathas tasmātputra aiḍaviḍis tataḥrājā viśvasaho yasyakhaṭvāṅgaś cakravarty abhūt Translation: From Bālika came a son named Daśaratha, from Daśaratha came a son named Aiḍaviḍi, and from Aiḍaviḍi came King Viśvasaha. The son of King Viśvasaha was the famous Mahārāja Khaṭvāṅga. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 42

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 42 Sanskrit: यो देवैरर्थितो दैत्यानवधीद् युधि दुर्जय: ।मुहूर्तमायुर्ज्ञात्वैत्य स्वपुरं सन्दधे मन: ॥ ४२ ॥ ITRANS: yo devair arthito daityānavadhīd yudhi durjayaḥmuhūrtam āyur jñātvaityasva-puraṁ sandadhe manaḥ Translation: King Khaṭvāṅga was unconquerable in any fight. Requested by the demigods to join them in fighting the demons, he won victory, and the demigods, being very pleased, wanted to give him a benediction. The King inquired from them about the duration of his life and was informed that he had only one moment more....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 43

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 43 Sanskrit: न मे ब्रह्मकुलात् प्राणा: कुलदैवान्न चात्मजा: ।न श्रियो न मही राज्यं न दाराश्चातिवल्लभा: ॥ ४३ ॥ ITRANS: na me brahma-kulāt prāṇāḥkula-daivān na cātmajāḥna śriyo na mahī rājyaṁna dārāś cātivallabhāḥ Translation: Mahārāja Khaṭvāṅga thought: Not even my life is dearer to me than the brahminical culture and the brāhmaṇas, who are worshiped by my family. What then is to be said of my kingdom, land, wife, children and opulence?...

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: न बाल्येऽपि मतिर्मह्यमधर्मे रमते क्‍वचित् ।नापश्यमुत्तमश्लोकादन्यत् किञ्चन वस्त्वहम् ॥ ४४ ॥ ITRANS: na bālye ’pi matir mahyamadharme ramate kvacitnāpaśyam uttamaślokādanyat kiñcana vastv aham Translation: I was never attracted, even in my childhood, by insignificant things or irreligious principles. I did not find anything more substantial than the Supreme Personality of Godhead. Purport: Mahārāja Khaṭvāṅga provides a typical example of a Kṛṣṇa conscious person....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: देवै: कामवरो दत्तो मह्यं त्रिभुवनेश्वरै: ।न वृणे तमहं कामं भूतभावनभावन: ॥ ४५ ॥ ITRANS: devaiḥ kāma-varo dattomahyaṁ tri-bhuvaneśvaraiḥna vṛṇe tam ahaṁ kāmaṁbhūtabhāvana-bhāvanaḥ Translation: The demigods, the directors of the three worlds, wanted to give me whatever benediction I desired. I did not want their benedictions, however, because I am interested in the Supreme Personality of Godhead, who created everything in this material world....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 46

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 46 Sanskrit: ये विक्षिप्तेन्द्रियधियो देवास्ते स्वहृदि स्थितम् ।न विन्दन्ति प्रियं शश्वदात्मानं किमुतापरे ॥ ४६ ॥ ITRANS: ye vikṣiptendriya-dhiyodevās te sva-hṛdi sthitamna vindanti priyaṁ śaśvadātmānaṁ kim utāpare Translation: Even though the demigods have the advantages of being situated in the higher planetary system, their minds, senses and intelligence are agitated by material conditions. Therefore, even such elevated persons fail to realize the Supreme Personality of Godhead, who is eternally situated in the core of the heart....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 47

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 47 Sanskrit: अथेशमायारचितेषु सङ्गंगुणेषु गन्धर्वपुरोपमेषु ।रूढं प्रकृत्यात्मनि विश्वकर्तु-र्भावेन हित्वा तमहं प्रपद्ये ॥ ४७ ॥ ITRANS: atheśa-māyā-raciteṣu saṅgaṁguṇeṣu gandharva-puropameṣurūḍhaṁ prakṛtyātmani viśva-karturbhāvena hitvā tam ahaṁ prapadye Translation: Therefore I should now give up my attachment for things created by the external energy of the Supreme Personality of Godhead. I should engage in thought of the Lord and should thus surrender unto Him. This material creation, having been created by the external energy of the Lord, is like an imaginary town visualized on a hill or in a forest....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: इति व्यवसितो बुद्ध्या नारायणगृहीतया ।हित्वान्यभावमज्ञानं तत: स्वं भावमास्थित: ॥ ४८ ॥ ITRANS: iti vyavasito buddhyānārāyaṇa-gṛhītayāhitvānya-bhāvam ajñānaṁtataḥ svaṁ bhāvam āsthitaḥ Translation: Thus Mahārāja Khaṭvāṅga, by his advanced intelligence in rendering service to the Lord, gave up false identification with the body full of ignorance. In his original position of eternal servitorship, he engaged himself in rendering service to the Lord. Purport: When one actually becomes purely Kṛṣṇa conscious, no one has any right to rule over him....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 49

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 49 Sanskrit: यत् तद् ब्रह्म परं सूक्ष्ममशून्यं शून्यकल्पितम् ।भगवान् वासुदेवेति यं गृणन्ति हि सात्वता: ॥ ४९ ॥ ITRANS: yat tad brahma paraṁ sūkṣmamaśūnyaṁ śūnya-kalpitambhagavān vāsudevetiyaṁ gṛṇanti hi sātvatāḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva, Kṛṣṇa, is extremely difficult to understand for unintelligent men who accept Him as impersonal or void, which He is not. The Lord is therefore understood and sung about by pure devotees....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 16-17

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 16-17 Sanskrit: श्रुतो भगीरथाज्जज्ञे तस्य नाभोऽपरोऽभवत् ।सिन्धुद्वीपस्ततस्तस्मादयुतायुस्ततोऽभवत् ॥ १६ ॥ऋतूपर्णो नलसखो योऽश्वविद्यामयान्नलात् ।दत्त्वाक्षहृदयं चास्मै सर्वकामस्तु तत्सुतम् ॥ १७ ॥ ITRANS: śruto bhagīrathāj jajñetasya nābho ’paro ’bhavatsindhudvīpas tatas tasmādayutāyus tato ’bhavat Translation: Bhagīratha had a son named Śruta, whose son was Nābha. This son was different from the Nābha previously described. Nābha had a son named Sindhudvīpa, from Sindhudvīpa came Ayutāyu, and from Ayutāyu came Ṛtūparṇa, who became a friend of Nalarāja....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 20-21

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 20-21 Sanskrit: श्रीशुक उवाचसौदासो मृगयां किञ्चिच्चरन् रक्षो जघान ह ।मुमोच भ्रातरं सोऽथ गत: प्रतिचिकीर्षया ॥ २० ॥सञ्चिन्तयन्नघं राज्ञ: सूदरूपधरो गृहे ।गुरवे भोक्तुकामाय पक्त्वा निन्ये नरामिषम् ॥ २१ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācasaudāso mṛgayāṁ kiñciccaran rakṣo jaghāna hamumoca bhrātaraṁ so ’thagataḥ praticikīrṣayā Translation: Śukadeva Gosvāmī said: Once Saudāsa went to live in the forest, where he killed a man-eater [Rākṣasa] but forgave and released the man-eater’s brother....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 23-24

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 23-24 Sanskrit: रक्ष:कृतं तद् विदित्वा चक्रे द्वादशवार्षिकम् ।सोऽप्यपोऽञ्जलिमादाय गुरुं शप्तुं समुद्यत: ॥ २३ ॥वारितो मदयन्त्यापो रुशती: पादयोर्जहौ ।दिश: खमवनीं सर्वं पश्यञ्जीवमयं नृप: ॥ २४ ॥ ITRANS: rakṣaḥ-kṛtaṁ tad viditvācakre dvādaśa-vārṣikamso ’py apo-’ñjalim ādāyaguruṁ śaptuṁ samudyataḥ Translation: When Vasiṣṭha understood that the human flesh had been served by the Rākṣasa, not by the King, he undertook twelve years of austerity to cleanse himself for having cursed the faultless King....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 26-27

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 26-27 Sanskrit: क्षुधार्तो जगृहे विप्रं तत्पत्‍न्याहाकृतार्थवत् ।न भवान् राक्षस: साक्षादिक्ष्वाकूणां महारथ: ॥ २६ ॥मदयन्त्या: पतिर्वीर नाधर्मं कर्तुमर्हसि ।देहि मेऽपत्यकामाया अकृतार्थं पतिं द्विजम् ॥ २७ ॥ ITRANS: kṣudhārto jagṛhe vipraṁtat-patny āhākṛtārthavatna bhavān rākṣasaḥ sākṣādikṣvākūṇāṁ mahā-rathaḥ Translation: Being influenced by the propensity of a Rākṣasa and being very hungry, King Saudāsa seized the brāhmaṇa. Then the poor woman, the brāhmaṇa’s wife, said to the King: O hero, you are not actually a man-eater; rather, you are among the descendants of Mahārāja Ikṣvāku....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum