Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 23-24


Sanskrit:

रक्ष:कृतं तद् विदित्वा चक्रे द्वादशवार्षिकम् ।सोऽप्यपोऽञ्जलिमादाय गुरुं शप्तुं समुद्यत: ॥ २३ ॥वारितो मदयन्त्यापो रुशती: पादयोर्जहौ ।दिश: खमवनीं सर्वं पश्यञ्जीवमयं नृप: ॥ २४ ॥

ITRANS:

rakṣaḥ-kṛtaṁ tad viditvācakre dvādaśa-vārṣikamso ’py apo-’ñjalim ādāyaguruṁ śaptuṁ samudyataḥ

Translation:

When Vasiṣṭha understood that the human flesh had been served by the Rākṣasa, not by the King, he undertook twelve years of austerity to cleanse himself for having cursed the faultless King. Meanwhile, King Saudāsa took water and chanted the śapa-mantra, preparing to curse Vasiṣṭha, but his wife, Madayantī, forbade him to do so. Then the King saw that the ten directions, the sky and the surface of the globe were full of living entities everywhere.

Purport: