Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 15-16


Sanskrit:

असमञ्जस आत्मानं दर्शयन्नसमञ्जसम् ।जातिस्मर: पुरा सङ्गाद् योगी योगाद् विचालित: ॥ १५ ॥आचरन् गर्हितं लोके ज्ञातीनां कर्म विप्रियम् ।सरय्वां क्रीडतो बालान्प्रास्यदुद्वेजयञ्जनम् ॥ १६ ॥

ITRANS:

asamañjasa ātmānaṁdarśayann asamañjasamjāti-smaraḥ purā saṅgādyogī yogād vicālitaḥ

Translation:

Formerly, in his previous birth, Asamañjasa had been a great mystic yogī, but by bad association he had fallen from his exalted position. Now, in this life, he was born in a royal family and was a jāti-smara; that is, he had the special advantage of being able to remember his past birth. Nonetheless, he wanted to display himself as a miscreant, and therefore he would do things that were abominable in the eyes of the public and unfavorable to his relatives. He would disturb the boys sporting in the river Sarayū by throwing them into the depths of the water.

Purport: