Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 30-31


Sanskrit:

माधवा वृष्णयो राजन् यादवाश्चेति संज्ञिता: ।यदुपुत्रस्य च क्रोष्टो: पुत्रो वृजिनवांस्तत: ।स्वाहितोऽतो विषद्गुर्वै तस्य चित्ररथस्तत: ॥ ३० ॥शशबिन्दुर्महायोगी महाभागो महानभूत् ।चतुर्दशमहारत्नश्चक्रवर्त्यपराजित: ॥ ३१ ॥

ITRANS:

mādhavā vṛṣṇayo rājanyādavāś ceti saṁjñitāḥyadu-putrasya ca kroṣṭoḥputro vṛjinavāṁs tataḥ

Translation:

O Mahārāja Parīkṣit, because Yadu, Madhu and Vṛṣṇi each inaugurated a dynasty, their dynasties are known as Yādava, Mādhava and Vṛṣṇi. The son of Yadu named Kroṣṭā had a son named Vṛjinavān. The son of Vṛjinavān was Svāhita; the son of Svāhita, Viṣadgu; the son of Viṣadgu, Citraratha; and the son of Citraratha, Śaśabindu. The greatly fortunate Śaśabindu, who was a great mystic, possessed fourteen opulences and was the owner of fourteen great jewels. Thus he became the emperor of the world.

Purport:

In the Mārkaṇḍeya Purāṇa the fourteen kinds of great jewels are described as follows: (1) an elephant, (2) a horse, (3) a chariot, (4) a wife, (5) arrows, (6) a reservoir of wealth, (7) a garland, (8) valuable costumes, (9) trees, (10) a spear, (11) a noose, (12) jewels, (13) an umbrella, and (14) regulative principles. To be the emperor, one must possess all fourteen of these opulences. Śaśabindu possessed them all.