Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 11-13


Sanskrit:

वासुदेवे भगवति सर्वात्मनि परेऽमले ।एकान्तित्वं गतो भक्त्या सर्वभूतसुहृत् सम: ॥ ११ ॥विमुक्तसङ्ग: शान्तात्मा संयताक्षोऽपरिग्रह: ।यद‍ृच्छयोपपन्नेन कल्पयन् वृत्तिमात्मन: ॥ १२ ॥आत्मन्यात्मानमाधाय ज्ञानतृप्त: समाहित: ।विचचार महीमेतां जडान्धबधिराकृति: ॥ १३ ॥

ITRANS:

vāsudeve bhagavatisarvātmani pare ’maleekāntitvaṁ gato bhaktyāsarva-bhūta-suhṛt samaḥ

Translation:

Thereafter, Pṛṣadhra gained relief from all responsibilities, became peaceful in mind, and established control over all his senses. Being unaffected by material conditions, being pleased with whatever was available by the grace of the Lord to maintain body and soul together, and being equal toward everyone, he gave full attention to the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva, who is the transcendental Supersoul, free from material contamination. Thus Pṛṣadhra, fully satisfied in pure knowledge, always keeping his mind on the Supreme Personality of Godhead, achieved pure devotional service to the Lord and began traveling all over the world, without affection for material activities, as if he were deaf, dumb and blind.

Purport: