Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 46


Sanskrit:

सप्तद्वीपपति: सम्यक् पितृवत् पालयन् प्रजा: ।यथोपजोषं विषयाञ्जुजुषेऽव्याहतेन्द्रिय: ॥ ४६ ॥

ITRANS:

sapta-dvīpa-patiḥ saṁyakpitṛvat pālayan prajāḥyathopajoṣaṁ viṣayāñjujuṣe ’vyāhatendriyaḥ

Translation:

Thereafter, King Yayāti became the ruler of the entire world, consisting of seven islands, and ruled the citizens exactly like a father. Because he had taken the youth of his son, his senses were unimpaired, and he enjoyed as much material happiness as he desired.

Purport: