Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचयतिर्ययाति: संयातिरायतिर्वियति: कृति: ।षडिमे नहुषस्यासन्निन्द्रियाणीव देहिन: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācayatir yayātiḥ saṁyātirāyatir viyatiḥ kṛtiḥṣaḍ ime nahuṣasyāsannindriyāṇīva dehinaḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī said: O King Parīkṣit, as the embodied soul has six senses, King Nahuṣa had six sons, named Yati, Yayāti, Saṁyāti, Āyati, Viyati and Kṛti. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: राज्यं नैच्छद् यति: पित्रा दत्तं तत्परिणामवित् ।यत्र प्रविष्ट: पुरुष आत्मानं नावबुध्यते ॥ २ ॥ ITRANS: rājyaṁ naicchad yatiḥ pitrādattaṁ tat-pariṇāmavityatra praviṣṭaḥ puruṣaātmānaṁ nāvabudhyate Translation: When one enters the post of king or head of the government, one cannot understand the meaning of self-realization. Knowing this, Yati, the eldest son of Nahuṣa, did not accept the power to rule, although it was offered by his father....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: पितरि भ्रंशिते स्थानादिन्द्राण्या धर्षणाद्द्विजै: ।प्रापितेऽजगरत्वं वै ययातिरभवन्नृप: ॥ ३ ॥ ITRANS: pitari bhraṁśite sthānādindrāṇyā dharṣaṇād dvijaiḥprāpite ’jagaratvaṁ vaiyayātir abhavan nṛpaḥ Translation: Because Nahuṣa, the father of Yayāti, molested Indra’s wife, Śacī, who then complained to Agastya and other brāhmaṇas, these saintly brāhmaṇas cursed Nahuṣa to fall from the heavenly planets and be degraded to the status of a python. Consequently, Yayāti became the king....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: चतसृष्वादिशद् दिक्षु भ्रातृन् भ्राता यवीयस: ।कृतदारो जुगोपोर्वीं काव्यस्य वृषपर्वण: ॥ ४ ॥ ITRANS: catasṛṣv ādiśad dikṣubhrātṝn bhrātā yavīyasaḥkṛta-dāro jugoporvīṁkāvyasya vṛṣaparvaṇaḥ Translation: King Yayāti had four younger brothers, whom he allowed to rule the four directions. Yayāti himself married Devayānī, the daughter of Śukrācārya, and Śarmiṣṭhā, the daughter of Vṛṣaparvā, and ruled the entire earth. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: श्रीराजोवाचब्रह्मर्षिर्भगवान् काव्य: क्षत्रबन्धुश्च नाहुष: ।राजन्यविप्रयो: कस्माद् विवाह: प्रतिलोमक: ॥ ५ ॥ ITRANS: śrī-rājovācabrahmarṣir bhagavān kāvyaḥkṣatra-bandhuś ca nāhuṣaḥrājanya-viprayoḥ kasmādvivāhaḥ pratilomakaḥ Translation: Mahārāja Parīkṣit said: Śukrācārya was a very powerful brāhmaṇa, and Mahārāja Yayāti was a kṣatriya. Therefore I am curious to know how there occurred this pratiloma marriage between a kṣatriya and a brāhmaṇa. Purport: According to the Vedic system, marriages between kṣatriyas and kṣatriyas or between brāhmaṇas and brāhmaṇas are the general custom....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 6-7

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 6-7 Sanskrit: श्रीशुक उवाचएकदा दानवेन्द्रस्य शर्मिष्ठा नाम कन्यका ।सखीसहस्रसंयुक्ता गुरुपुत्र्या च भामिनी ॥ ६ ॥देवयान्या पुरोद्याने पुष्पितद्रुमसङ्कुले ।व्यचरत्कलगीतालिनलिनीपुलिनेऽबला ॥ ७ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaekadā dānavendrasyaśarmiṣṭhā nāma kanyakāsakhī-sahasra-saṁyuktāguru-putryā ca bhāminī Translation: Śukadeva Gosvāmī said: One day Vṛṣaparvā’s daughter Śarmiṣṭhā, who was innocent but angry by nature, was walking with Devayānī, the daughter of Śukrācārya, and with thousands of friends, in the palace garden. The garden was full of lotuses and trees of flowers and fruits and was inhabited by sweetly singing birds and bumblebees....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: ता जलाशयमासाद्य कन्या: कमललोचना: ।तीरे न्यस्य दुकूलानि विजह्रु: सिञ्चतीर्मिथ: ॥ ८ ॥ ITRANS: tā jalāśayam āsādyakanyāḥ kamala-locanāḥtīre nyasya dukūlānivijahruḥ siñcatīr mithaḥ Translation: When the young, lotus-eyed girls came to the bank of a reservoir of water, they wanted to enjoy by bathing. Thus they left their clothing on the bank and began sporting, throwing water on one another. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: वीक्ष्य व्रजन्तं गिरिशं सह देव्या वृषस्थितम् ।सहसोत्तीर्य वासांसि पर्यधुर्व्रीडिता: स्त्रिय: ॥ ९ ॥ ITRANS: vīkṣya vrajantaṁ giriśaṁsaha devyā vṛṣa-sthitamsahasottīrya vāsāṁsiparyadhur vrīḍitāḥ striyaḥ Translation: While sporting in the water, the girls suddenly saw Lord Śiva passing by, seated on the back of his bull with his wife, Pārvatī. Ashamed because they were naked, the girls quickly got out of the water and covered themselves with their garments....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: शर्मिष्ठाजानती वासो गुरुपुत्र्या: समव्ययत् ।स्वीयं मत्वा प्रकुपिता देवयानीदमब्रवीत् ॥ १० ॥ ITRANS: śarmiṣṭhājānatī vāsoguru-putryāḥ samavyayatsvīyaṁ matvā prakupitādevayānīdam abravīt Translation: Śarmiṣṭhā unknowingly put Devayānī’s dress on her own body, thus angering Devayānī, who then spoke as follows. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 11

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 11 Sanskrit: अहो निरीक्ष्यतामस्या दास्या: कर्म ह्यसाम्प्रतम् ।अस्मद्धार्यं धृतवती शुनीव हविरध्वरे ॥ ११ ॥ ITRANS: aho nirīkṣyatām asyādāsyāḥ karma hy asāmpratamasmad-dhāryaṁ dhṛtavatīśunīva havir adhvare Translation: Oh, just see the activities of this servant-maid Śarmiṣṭhā! Disregarding all etiquette, she has put on my dress, just like a dog snatching clarified butter meant for use in a sacrifice. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: एवं क्षिपन्तीं शर्मिष्ठा गुरुपुत्रीमभाषत ।रुषा श्वसन्त्युरङ्गीव धर्षिता दष्टदच्छदा ॥ १५ ॥ ITRANS: evaṁ kṣipantīṁ śarmiṣṭhāguru-putrīm abhāṣataruṣā śvasanty uraṅgīvadharṣitā daṣṭa-dacchadā Translation: Śukadeva Gosvāmī said: When thus rebuked in cruel words, Śarmiṣṭhā was very angry. Breathing heavily like a serpent and biting her lower lip with her teeth, she spoke to the daughter of Śukrācārya as follows. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: आत्मवृत्तमविज्ञाय कत्थसे बहु भिक्षुकि ।किं न प्रतीक्षसेऽस्माकं गृहान् बलिभुजो यथा ॥ १६ ॥ ITRANS: ātma-vṛttam avijñāyakatthase bahu bhikṣukikiṁ na pratīkṣase ’smākaṁgṛhān balibhujo yathā Translation: You beggar, since you don’t understand your position, why should you unnecessarily talk so much? Don’t all of you wait at our house, depending on us for your livelihood like crows? Purport: Crows have no independent life; they fully depend on the remnants of foodstuffs thrown by householders into the garbage tank....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: एवंविधै: सुपरुषै: क्षिप्‍त्वाचार्यसुतां सतीम् ।शर्मिष्ठा प्राक्षिपत् कूपे वासश्चादाय मन्युना ॥ १७ ॥ ITRANS: evaṁ-vidhaiḥ suparuṣaiḥkṣiptvācārya-sutāṁ satīmśarmiṣṭhā prākṣipat kūpevāsaś cādāya manyunā Translation: Using such unkind words, Śarmiṣṭhā rebuked Devayānī, the daughter of Śukrācārya. In anger, she took away Devayānī’s garments and threw Devayānī into a well. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: तस्यां गतायां स्वगृहं ययातिर्मृगयां चरन् ।प्राप्तो यद‍ृच्छया कूपे जलार्थी तां ददर्श ह ॥ १८ ॥ ITRANS: tasyāṁ gatāyāṁ sva-gṛhaṁyayātir mṛgayāṁ caranprāpto yadṛcchayā kūpejalārthī tāṁ dadarśa ha Translation: After throwing Devayānī into the well, Śarmiṣṭhā went home. Meanwhile, King Yayāti, while engaged in a hunting excursion, went to the well to drink water and by chance saw Devayānī. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 19

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 19 Sanskrit: दत्त्वा स्वमुत्तरं वासस्तस्यै राजा विवाससे ।गृहीत्वा पाणिना पाणिमुज्जहार दयापर: ॥ १९ ॥ ITRANS: dattvā svam uttaraṁ vāsastasyai rājā vivāsasegṛhītvā pāṇinā pāṇimujjahāra dayā-paraḥ Translation: Seeing Devayānī naked in the well, King Yayāti immediately gave her his upper cloth. Being very kind to her, he caught her hand with his own and lifted her out. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum