Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16-17


Sanskrit:

प्राङ्‌मुखेषूपविष्टेषु सुरेषु दितिजेषु च ।धूपामोदितशालायां जुष्टायां माल्यदीपकै: ॥ १६ ॥तस्यां नरेन्द्र करभोरुरुशद्दुकूल-श्रोणीतटालसगतिर्मदविह्वलाक्षी ।सा कूजती कनकनूपुरशिञ्जितेनकुम्भस्तनी कलसपाणिरथाविवेश ॥ १७ ॥

ITRANS:

prāṅ-mukheṣūpaviṣṭeṣusureṣu ditijeṣu cadhūpāmodita-śālāyāṁjuṣṭāyāṁ mālya-dīpakaiḥ

Translation:

O King, as the demigods and demons sat facing east in an arena fully decorated with flower garlands and lamps and fragrant with the smoke of incense, that woman, dressed in a most beautiful sari, Her ankle bells tinkling, entered the arena, walking very slowly because of Her big, low hips. Her eyes were restless due to youthful pride, Her breasts were like water jugs, Her thighs resembled the trunks of elephants, and She carried a waterpot in Her hand.

Purport: