Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 11


Sanskrit:

त्वं माययात्माश्रयया स्वयेदंनिर्माय विश्वं तदनुप्रविष्ट: ।पश्यन्ति युक्ता मनसा मनीषिणोगुणव्यवायेऽप्यगुणं विपश्चित: ॥ ११ ॥

ITRANS:

tvaṁ māyayātmāśrayayā svayedaṁnirmāya viśvaṁ tad-anupraviṣṭaḥpaśyanti yuktā manasā manīṣiṇoguṇa-vyavāye ’py aguṇaṁ vipaścitaḥ

Translation:

O Supreme, You are independent in Your self and do not take help from others. Through Your own potency, You create this cosmic manifestation and enter into it. Those who are advanced in Kṛṣṇa consciousness, who are fully in knowledge of the authoritative śāstra, and who, through the practice of bhakti-yoga, are cleansed of all material contamination, can see with clear minds that although You exist within the transformations of the material qualities, Your presence is untouched by these qualities.

Purport:

The Lord says in Bhagavad-gītā (9.10): “This material nature, working under My direction, O son of Kuntī, is producing all moving and unmoving beings. By its rule this manifestation is created and annihilated again and again.” The material energy creates, maintains and devastates the entire cosmic manifestation because of directions given by the Supreme Personality of Godhead, who enters this universe as Garbhodakaśāyī Viṣṇu but is untouched by the material qualities. In Bhagavad-gītā the Lord refers to māyā, the external energy, which creates this material world, as mama māyā, “My energy,” because this energy works under the full control of the Lord. These facts can be realized only by those who are well versed in Vedic knowledge and advanced in Kṛṣṇa consciousness.