Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: माद‍ृक्प्रपन्नपशुपाशविमोक्षणायमुक्ताय भूरिकरुणाय नमोऽलयाय ।स्वांशेन सर्वतनुभृन्मनसि प्रतीत-प्रत्यग्द‍ृशे भगवते बृहते नमस्ते ॥ १७ ॥ ITRANS: mādṛk prapanna-paśu-pāśa-vimokṣaṇāyamuktāya bhūri-karuṇāya namo ’layāyasvāṁśena sarva-tanu-bhṛn-manasi pratīta-pratyag-dṛśe bhagavate bṛhate namas te Translation: Since an animal such as me has surrendered unto You, who are supremely liberated, certainly You will release me from this dangerous position. Indeed, being extremely merciful, You incessantly try to deliver me. By your partial feature as Paramātmā, You are situated in the hearts of all embodied beings....

April 25, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: आत्मात्मजाप्तगृहवित्तजनेषु सक्तै-र्दुष्प्रापणाय गुणसङ्गविवर्जिताय ।मुक्तात्मभि: स्वहृदये परिभावितायज्ञानात्मने भगवते नम ईश्वराय ॥ १८ ॥ ITRANS: ātmātma-jāpta-gṛha-vitta-janeṣu saktairduṣprāpaṇāya guṇa-saṅga-vivarjitāyamuktātmabhiḥ sva-hṛdaye paribhāvitāyajñānātmane bhagavate nama īśvarāya Translation: My Lord, those who are completely freed from material contamination always meditate upon You within the cores of their hearts. You are extremely difficult to attain for those like me who are too attached to mental concoction, home, relatives, friends, money, servants and assistants....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 19

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 19 Sanskrit: यं धर्मकामार्थविमुक्तिकामाभजन्त इष्टां गतिमाप्नुवन्ति ।किं चाशिषो रात्यपि देहमव्ययंकरोतु मेऽदभ्रदयो विमोक्षणम् ॥ १९ ॥ ITRANS: yaṁ dharma-kāmārtha-vimukti-kāmābhajanta iṣṭāṁ gatim āpnuvantikiṁ cāśiṣo rāty api deham avyayaṁkarotu me ’dabhra-dayo vimokṣaṇam Translation: After worshiping the Supreme Personality of Godhead, those who are interested in the four principles of religion, economic development, sense gratification and liberation obtain from Him what they desire. What then is to be said of other benedictions?...

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: जिजीविषे नाहमिहामुया कि-मन्तर्बहिश्चावृतयेभयोन्या ।इच्छामि कालेन न यस्य विप्लव-स्तस्यात्मलोकावरणस्य मोक्षम् ॥ २५ ॥ ITRANS: jijīviṣe nāham ihāmuyā kimantar bahiś cāvṛtayebha-yonyāicchāmi kālena na yasya viplavastasyātma-lokāvaraṇasya mokṣam Translation: I do not wish to live anymore after I am released from the attack of the crocodile. What is the use of an elephant’s body covered externally and internally by ignorance? I simply desire eternal liberation from the covering of ignorance....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: सोऽहं विश्वसृजं विश्वमविश्वं विश्ववेदसम् ।विश्वात्मानमजं ब्रह्म प्रणतोऽस्मि परं पदम् ॥ २६ ॥ ITRANS: so ’haṁ viśva-sṛjaṁ viśvamaviśvaṁ viśva-vedasamviśvātmānam ajaṁ brahmapraṇato ’smi paraṁ padam Translation: Now, fully desiring release from material life, I offer my respectful obeisances unto that Supreme Person who is the creator of the universe, who is Himself the form of the universe and who is nonetheless transcendental to this cosmic manifestation....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: योगरन्धितकर्माणो हृदि योगविभाविते ।योगिनो यं प्रपश्यन्ति योगेशं तं नतोऽस्म्यहम् ॥ २७ ॥ ITRANS: yoga-randhita-karmāṇohṛdi yoga-vibhāviteyogino yaṁ prapaśyantiyogeśaṁ taṁ nato ’smy aham Translation: I offer my respectful obeisances unto the Supreme, the Supersoul, the master of all mystic yoga, who is seen in the core of the heart by perfect mystics when they are completely purified and freed from the reactions of fruitive activity by practicing bhakti-yoga....

April 25, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: नमो नमस्तुभ्यमसह्यवेग-शक्तित्रयायाखिलधीगुणाय ।प्रपन्नपालाय दुरन्तशक्तयेकदिन्द्रियाणामनवाप्यवर्त्मने ॥ २८ ॥ ITRANS: namo namas tubhyam asahya-vega-śakti-trayāyākhila-dhī-guṇāyaprapanna-pālāya duranta-śaktayekad-indriyāṇām anavāpya-vartmane Translation: My Lord, You are the controller of formidable strength in three kinds of energy. You appear as the reservoir of all sense pleasure and the protector of the surrendered souls. You possess unlimited energy, but You are unapproachable by those who are unable to control their senses....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: नायं वेद स्वमात्मानं यच्छक्त्याहंधिया हतम् ।तं दुरत्ययमाहात्म्यं भगवन्तमितोऽस्म्यहम् ॥ २९ ॥ ITRANS: nāyaṁ veda svam ātmānaṁyac-chaktyāhaṁ-dhiyā hatamtaṁ duratyaya-māhātmyaṁbhagavantam ito ’smy aham Translation: I offer my respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, by whose illusory energy the jīva, who is part and parcel of God, forgets his real identity because of the bodily concept of life. I take shelter of the Supreme Personality of Godhead, whose glories are difficult to understand....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: श्रीशुक उवाचएवं गजेन्द्रमुपवर्णितनिर्विशेषंब्रह्मादयो विविधलिङ्गभिदाभिमाना: ।नैते यदोपससृपुर्निखिलात्मकत्वात्तत्राखिलामरमयो हरिराविरासीत् ॥ ३० ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaevaṁ gajendram upavarṇita-nirviśeṣaṁbrahmādayo vividha-liṅga-bhidābhimānāḥnaite yadopasasṛpur nikhilātmakatvāttatrākhilāmara-mayo harir āvirāsīt Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: When the King of the elephants was describing the supreme authority, without mentioning any particular person, he did not invoke the demigods, headed by Lord Brahmā, Lord Śiva, Indra and Candra. Thus none of them approached him....

April 25, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 31

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 31 Sanskrit: तं तद्वदार्तमुपलभ्य जगन्निवास:स्तोत्रं निशम्य दिविजै: सह संस्तुवद्भ‍ि: ।छन्दोमयेन गरुडेन समुह्यमान-श्चक्रायुधोऽभ्यगमदाशु यतो गजेन्द्र: ॥ ३१ ॥ ITRANS: taṁ tadvad ārtam upalabhya jagan-nivāsaḥstotraṁ niśamya divijaiḥ saha saṁstuvadbhiḥchandomayena garuḍena samuhyamānaścakrāyudho ’bhyagamad āśu yato gajendraḥ Translation: After understanding the awkward condition of Gajendra, who had offered his prayers, the Supreme Personality of Godhead, Hari, who lives everywhere, appeared with the demigods, who were offering prayers to Him....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 32

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 32 Sanskrit: सोऽन्त:सरस्युरुबलेन गृहीत आर्तोद‍ृष्ट्वा गरुत्मति हरिं ख उपात्तचक्रम् ।उत्क्षिप्य साम्बुजकरं गिरमाह कृच्छ्रा-न्नारायणाखिलगुरो भगवन् नमस्ते ॥ ३२ ॥ ITRANS: so ’ntaḥ-sarasy urubalena gṛhīta ārtodṛṣṭvā garutmati hariṁ kha upātta-cakramutkṣipya sāmbuja-karaṁ giramāha kṛcchrānnārāyaṇākhila-guro bhagavan namas te Translation: Gajendra had been forcefully captured by the crocodile in the water and was feeling acute pain, but when he saw that Nārāyaṇa, wielding His disc, was coming in the sky on the back of Garuḍa, he immediately took a lotus flower in his trunk, and with great difficulty due to his painful condition, he uttered the following words: “O my Lord, Nārāyaṇa, master of the universe, O Supreme Personality of Godhead, I offer my respectful obeisances unto You....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: तं वीक्ष्य पीडितमज: सहसावतीर्यसग्राहमाशु सरस: कृपयोज्जहार ।ग्राहाद् विपाटितमुखादरिणा गजेन्द्रंसंपश्यतां हरिरमूमुचदुच्छ्रियाणाम् ॥ ३३ ॥ ITRANS: taṁ vīkṣya pīḍitam ajaḥ sahasāvatīryasa-grāham āśu sarasaḥ kṛpayojjahāragrāhād vipāṭita-mukhād ariṇā gajendraṁsaṁpaśyatāṁ harir amūmucad ucchriyāṇām Translation: Thereafter, seeing Gajendra in such an aggrieved position, the unborn Supreme Personality of Godhead, Hari, immediately got down from the back of Garuḍa by His causeless mercy and pulled the King of the elephants, along with the crocodile, out of the water....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 20-21

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 20-21 Sanskrit: एकान्तिनो यस्य न कञ्चनार्थंवाञ्छन्ति ये वै भगवत्प्रपन्ना: ।अत्यद्भ‍ुतं तच्चरितं सुमङ्गलंगायन्त आनन्दसमुद्रमग्ना: ॥ २० ॥तमक्षरं ब्रह्म परं परेश-मव्यक्तमाध्यात्मिकयोगगम्यम् ।अतीन्द्रियं सूक्ष्ममिवातिदूर-मनन्तमाद्यं परिपूर्णमीडे ॥ २१ ॥ ITRANS: ekāntino yasya na kañcanārthaṁvāñchanti ye vai bhagavat-prapannāḥaty-adbhutaṁ tac-caritaṁ sumaṅgalaṁgāyanta ānanda-samudra-magnāḥ Translation: Unalloyed devotees, who have no desire other than to serve the Lord, worship Him in full surrender and always hear and chant about His activities, which are most wonderful and auspicious....

April 25, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 22-24

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 22-24 Sanskrit: यस्य ब्रह्मादयो देवा वेदा लोकाश्चराचरा: ।नामरूपविभेदेन फल्ग्व्या च कलया कृता: ॥ २२ ॥यथार्चिषोऽग्ने: सवितुर्गभस्तयोनिर्यान्ति संयान्त्यसकृत् स्वरोचिष: ।तथा यतोऽयं गुणसम्प्रवाहोबुद्धिर्मन: खानि शरीरसर्गा: ॥ २३ ॥स वै न देवासुरमर्त्यतिर्यङ्न स्त्री न षण्ढो न पुमान् न जन्तु: ।नायं गुण: कर्म न सन्न चासन्निषेधशेषो जयतादशेष: ॥ २४ ॥ ITRANS: yasya brahmādayo devāvedā lokāś carācarāḥnāma-rūpa-vibhedenaphalgvyā ca kalayā kṛtāḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead creates His minor parts and parcels, the jīva-tattva, beginning with Lord Brahmā, the demigods and the expansions of Vedic knowledge [Sāma, Ṛg, Yajur and Atharva] and including all other living entities, moving and nonmoving, with their different names and characteristics....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum