Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचसत्यं समीक्ष्याब्जभवो नखेन्दुभि-र्हतस्वधामद्युतिरावृतोऽभ्यगात् ।मरीचिमिश्रा ऋषयो बृहद्‌व्रता:सनन्दनाद्या नरदेव योगिन: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācasatyaṁ samīkṣyābja-bhavo nakhendubhirhata-svadhāma-dyutir āvṛto ’bhyagātmarīci-miśrā ṛṣayo bṛhad-vratāḥsanandanādyā nara-deva yoginaḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī continued: When Lord Brahmā, who was born of a lotus flower, saw that the effulgence of his residence, Brahmaloka, had been reduced by the glaring effulgence from the toenails of Lord Vāmanadeva, he approached the Supreme Personality of Godhead....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 2-3

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 2-3 Sanskrit: वेदोपवेदा नियमा यमान्विता-स्तर्केतिहासाङ्गपुराणसंहिता: ।ये चापरे योगसमीरदीपित-ज्ञानाग्निना रन्धितकर्मकल्मषा: ॥ २ ॥ववन्दिरे यत्स्मरणानुभावत:स्वायम्भुवं धाम गता अकर्मकम् ।अथाङ्‍‍घ्रये प्रोन्नमिताय विष्णो-रुपाहरत् पद्मभवोऽर्हणोदकम् ।समर्च्य भक्त्याभ्यगृणाच्छुचिश्रवायन्नाभिपङ्केरुहसम्भव: स्वयम् ॥ ३ ॥ ITRANS: vedopavedā niyamā yamānvitāstarketihāsāṅga-purāṇa-saṁhitāḥye cāpare yoga-samīra-dīpita-jñānāgninā randhita-karma-kalmaṣāḥ Translation: Among the great personalities who came to worship the lotus feet of the Lord were those who had attained perfection in self-control and regulative principles, as well as experts in logic, history, general education and the Vedic literature known as kalpe [dealing with old historical incidents]....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: धातु: कमण्डलुजलं तदुरुक्रमस्यपादावनेजनपवित्रतया नरेन्द्र ।स्वर्धुन्यभून्नभसि सा पतती निमार्ष्टिलोकत्रयं भगवतो विशदेव कीर्ति: ॥ ४ ॥ ITRANS: dhātuḥ kamaṇḍalu-jalaṁ tad urukramasyapādāvanejana-pavitratayā narendrasvardhuny abhūn nabhasi sā patatī nimārṣṭiloka-trayaṁ bhagavato viśadeva kīrtiḥ Translation: O King, the water from Lord Brahmā’s kamaṇḍalu washed the lotus feet of Lord Vāmanadeva, who is known as Urukrama, the wonderful actor. Thus that water became so pure that it was transformed into the water of the Ganges, which went flowing down from the sky, purifying the three worlds like the pure fame of the Supreme Personality of Godhead....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: ब्रह्मादयो लोकनाथा: स्वनाथाय समाद‍ृता: ।सानुगा बलिमाजह्रु: सङ्‌क्षिप्तात्मविभूतये ॥ ५ ॥ ITRANS: brahmādayo loka-nāthāḥsva-nāthāya samādṛtāḥsānugā balim ājahruḥsaṅkṣiptātma-vibhūtaye Translation: Lord Brahmā and all the predominating deities of the various planetary systems began to worship Lord Vāmanadeva, their supreme master, who had reduced Himself from His all-pervading form to His original form. They collected all the ingredients and paraphernalia for this worship. Purport: Vāmanadeva first expanded Himself to the universal form and then reduced Himself to the original Vāmana-rūpa....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 6-7

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 6-7 Sanskrit: तोयै: समर्हणै: स्रग्भिर्दिव्यगन्धानुलेपनै: ।धूपैर्दीपै: सुरभिभिर्लाजाक्षतफलाङ्कुरै: ॥ ६ ॥स्तवनैर्जयशब्दैश्च तद्वीर्यमहिमाङ्कितै: ।नृत्यवादित्रगीतैश्च शङ्खदुन्दुभिनि:स्वनै: ॥ ७ ॥ ITRANS: toyaiḥ samarhaṇaiḥ sragbhirdivya-gandhānulepanaiḥdhūpair dīpaiḥ surabhibhirlājākṣata-phalāṅkuraiḥ Translation: They worshiped the Lord by offering fragrant flowers, water, pādya and arghya, sandalwood pulp and aguru pulp, incense, lamps, fused rice, unbroken grains, fruits, roots and sprouts. While so doing, they offered prayers indicating the glorious activities of the Lord and shouted “Jaya!...

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: जाम्बवानृक्षराजस्तु भेरीशब्दैर्मनोजव: ।विजयं दिक्षु सर्वासु महोत्सवमघोषयत् ॥ ८ ॥ ITRANS: jāmbavān ṛkṣa-rājas tubherī-śabdair mano-javaḥvijayaṁ dikṣu sarvāsumahotsavam aghoṣayat Translation: Jāmbavān, king of the bears, also joined in the ceremony. Sounding his bugle in all directions, he declared a great festival for Lord Vāmanadeva’s victory. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: महीं सर्वां हृतां द‍ृष्ट्वा त्रिपदव्याजयाच्ञया ।ऊचु: स्वभर्तुरसुरा दीक्षितस्यात्यमर्षिता: ॥ ९ ॥ ITRANS: mahīṁ sarvāṁ hṛtāṁ dṛṣṭvātripada-vyāja-yācñayāūcuḥ sva-bhartur asurādīkṣitasyātyamarṣitāḥ Translation: When the demoniac followers of Mahārāja Bali saw that their master, who had been determined in performing sacrifice, had lost all his possessions to Vāmanadeva, who had taken them away on the plea of begging three paces of land, they were very angry and spoke as follows....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: न वायं ब्रह्मबन्धुर्विष्णुर्मायाविनां वर: ।द्विजरूपप्रतिच्छन्नो देवकार्यं चिकीर्षति ॥ १० ॥ ITRANS: na vāyaṁ brahma-bandhurviṣṇur māyāvināṁ varaḥdvija-rūpa-praticchannodeva-kāryaṁ cikīrṣati Translation: “This Vāmana is certainly not a brāhmaṇa but the best of cheaters, Lord Viṣṇu. Assuming the form of a brāhmaṇa, He has covered His own form, and thus He is working for the interests of the demigods. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 11

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 11 Sanskrit: अनेन याचमानेन शत्रुणा वटुरूपिणा ।सर्वस्वं नो हृतं भर्तुर्न्यस्तदण्डस्य बर्हिषि ॥ ११ ॥ ITRANS: anena yācamānenaśatruṇā vaṭu-rūpiṇāsarvasvaṁ no hṛtaṁ bharturnyasta-daṇḍasya barhiṣi Translation: “Our lord, Bali Mahārāja, because of his position in performing the yajña, has given up the power to punish. Taking advantage of this, our eternal enemy, Viṣṇu, dressed in the form of a brahmacārī beggar, has taken away all his possessions....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: सत्यव्रतस्य सततं दीक्षितस्य विशेषत: ।नानृतं भाषितुं शक्यं ब्रह्मण्यस्य दयावत: ॥ १२ ॥ ITRANS: satya-vratasya satataṁdīkṣitasya viśeṣataḥnānṛtaṁ bhāṣituṁ śakyaṁbrahmaṇyasya dayāvataḥ Translation: “Our lord, Bali Mahārāja, is always fixed in truthfulness, and this is especially so at present, since he has been initiated into performing a sacrifice. He is always kind and merciful toward the brāhmaṇas, and he cannot at any time speak lies....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 13

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 13 Sanskrit: तस्मादस्य वधो धर्मो भर्तु: शुश्रूषणं च न: ।इत्यायुधानि जगृहुर्बलेरनुचरासुरा: ॥ १३ ॥ ITRANS: tasmād asya vadho dharmobhartuḥ śuśrūṣaṇaṁ ca naḥity āyudhāni jagṛhurbaler anucarāsurāḥ Translation: “Therefore it is our duty to kill this Vāmanadeva, Lord Viṣṇu. It is our religious principle and the way to serve our master.” After making this decision, the demoniac followers of Mahārāja Bali took up their various weapons with a view to killing Vāmanadeva....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: ते सर्वे वामनं हन्तुं शूलपट्टिशपाणय: ।अनिच्छन्तो बले राजन् प्राद्रवञ्जातमन्यव: ॥ १४ ॥ ITRANS: te sarve vāmanaṁ hantuṁśūla-paṭṭiśa-pāṇayaḥanicchanto bale rājanprādravañ jāta-manyavaḥ Translation: O King, the demons, aggravated by their usual anger, took their lances and tridents in hand, and against the will of Bali Mahārāja they pushed forward to kill Lord Vāmanadeva. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: तानभिद्रवतो द‍ृष्ट्वा दितिजानीकपान् नृप ।प्रहस्यानुचरा विष्णो: प्रत्यषेधन्नुदायुधा: ॥ १५ ॥ ITRANS: tān abhidravato dṛṣṭvāditijānīkapān nṛpaprahasyānucarā viṣṇoḥpratyaṣedhann udāyudhāḥ Translation: O King, when the associates of Lord Viṣṇu saw the soldiers of the demons coming forward in violence, they smiled. Taking up their weapons, they forbade the demons to continue their attempt. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: हन्यमानान् स्वकान् द‍ृष्ट्वा पुरुषानुचरैर्बलि: ।वारयामास संरब्धान् काव्यशापमनुस्मरन् ॥ १८ ॥ ITRANS: hanyamānān svakān dṛṣṭvāpuruṣānucarair baliḥvārayām āsa saṁrabdhānkāvya-śāpam anusmaran Translation: When Bali Mahārāja saw that his own soldiers were being killed by the associates of Lord Viṣṇu, he remembered the curse of Śukrācārya and forbade his soldiers to continue fighting. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 21 - Verse 19

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 19 Sanskrit: हे विप्रचित्ते हे राहो हे नेमे श्रूयतां वच: ।मा युध्यत निवर्तध्वं न न: कालोऽयमर्थकृत् ॥ १९ ॥ ITRANS: he vipracitte he rāhohe neme śrūyatāṁ vacaḥmā yudhyata nivartadhvaṁna naḥ kālo ’yam artha-kṛt Translation: O Vipracitti, O Rāhu, O Nemi, please hear my words! Don’t fight. Stop immediately, for the present time is not in our favor. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum