Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: एवं शप्त: स्वगुरुणा सत्यान्न चलितो महान् ।वामनाय ददावेनामर्चित्वोदकपूर्वकम् ॥ १६ ॥ ITRANS: evaṁ śaptaḥ sva-guruṇāsatyān na calito mahānvāmanāya dadāv enāmarcitvodaka-pūrvakam Translation: Śukadeva Gosvāmī continued: Even after being cursed in this way by his own spiritual master, Bali Mahārāja, being a great personality, never deviated from his determination. Therefore, according to custom, he first offered water to Vāmanadeva and then offered Him the gift of land he had promised....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: विन्ध्यावलिस्तदागत्य पत्नी जालकमालिनी ।आनिन्ये कलशं हैममवनेजन्यपां भृतम् ॥ १७ ॥ ITRANS: vindhyāvalis tadāgatyapatnī jālaka-mālinīāninye kalaśaṁ haimamavanejany-apāṁ bhṛtam Translation: Bali Mahārāja’s wife, known as Vindhyāvali, who was decorated with a necklace of pearls, immediately came and had a large golden waterpot brought there, full of water with which to worship the Lord by washing His feet. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: यजमान: स्वयं तस्य श्रीमत् पादयुगं मुदा ।अवनिज्यावहन्मूर्ध्नि तदपो विश्वपावनी: ॥ १८ ॥ ITRANS: yajamānaḥ svayaṁ tasyaśrīmat pāda-yugaṁ mudāavanijyāvahan mūrdhnitad apo viśva-pāvanīḥ Translation: Bali Mahārāja, the worshiper of Lord Vāmanadeva, jubilantly washed the Lord’s lotus feet and then took the water on his head, for that water delivers the entire universe. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 19

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 19 Sanskrit: तदासुरेन्द्रं दिवि देवतागणागन्धर्वविद्याधरसिद्धचारणा: ।तत्कर्म सर्वेऽपि गृणन्त आर्जवंप्रसूनवर्षैर्ववृषुर्मुदान्विता: ॥ १९ ॥ ITRANS: tadāsurendraṁ divi devatā-gaṇāgandharva-vidyādhara-siddha-cāraṇāḥtat karma sarve ’pi gṛṇanta ārjavaṁprasūna-varṣair vavṛṣur mudānvitāḥ Translation: At that time, the residents of the higher planetary system, namely the demigods, the Gandharvas, the Vidyādharas, the Siddhas and the Cāraṇas, all being very pleased by Bali Mahārāja’s simple, nonduplicitous act, praised his qualities and showered upon him millions of flowers....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: नेदुर्मुहुर्दुन्दुभय: सहस्रशोगन्धर्वकिम्पूरुषकिन्नरा जगु: ।मनस्विनानेन कृतं सुदुष्करंविद्वानदाद् यद् रिपवे जगत्‍त्रयम् ॥ २० ॥ ITRANS: nedur muhur dundubhayaḥ sahasraśogandharva-kimpūruṣa-kinnarā jaguḥmanasvinānena kṛtaṁ suduṣkaraṁvidvān adād yad ripave jagat-trayam Translation: The Gandharvas, the Kimpuruṣas and the Kinnaras sounded thousands and thousands of kettledrums and trumpets again and again, and they sang in great jubilation, declaring, “How exalted a person is Bali Mahārāja, and what a difficult task he has performed!...

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: तद् वामनं रूपमवर्धताद्भ‍ुतंहरेरनन्तस्य गुणत्रयात्मकम् ।भू: खं दिशो द्यौर्विवरा: पयोधय-स्तिर्यङ्‌नृदेवा ऋषयो यदासत ॥ २१ ॥ ITRANS: tad vāmanaṁ rūpam avardhatādbhutaṁharer anantasya guṇa-trayātmakambhūḥ khaṁ diśo dyaur vivarāḥ payodhayastiryaṅ-nṛ-devā ṛṣayo yad-āsata Translation: The unlimited Supreme Personality of Godhead, who had assumed the form of Vāmana, then began increasing in size, acting in terms of the material energy, until everything in the universe was within His body, including the earth, the planetary systems, the sky, the directions, the various holes in the universe, the seas, the oceans, the birds, beasts, human beings, the demigods and the great saintly persons....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: काये बलिस्तस्य महाविभूते:सहर्त्विगाचार्यसदस्य एतत् ।ददर्श विश्वं त्रिगुणं गुणात्मकेभूतेन्द्रियार्थाशयजीवयुक्तम् ॥ २२ ॥ ITRANS: kāye balis tasya mahā-vibhūteḥsahartvig-ācārya-sadasya etatdadarśa viśvaṁ tri-guṇaṁ guṇātmakebhūtendriyārthāśaya-jīva-yuktam Translation: Bali Mahārāja, along with all the priests, ācāryas and members of the assembly, observed the Supreme Personality of Godhead’s universal body, which was full of six opulences. That body contained everything within the universe, including all the gross material elements, the senses, the sense objects, the mind, intelligence and false ego, the various kinds of living entities, and the actions and reactions of the three modes of material nature....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: रसामचष्टाङ्‍‍घ्रितलेऽथ पादयो-र्महीं महीध्रान्पुरुषस्य जङ्घयो: ।पतत्‍त्रिणो जानुनि विश्वमूर्ते-रूर्वोर्गणं मारुतमिन्द्रसेन: ॥ २३ ॥ ITRANS: rasām acaṣṭāṅghri-tale ’tha pādayormahīṁ mahīdhrān puruṣasya jaṅghayoḥpatattriṇo jānuni viśva-mūrterūrvor gaṇaṁ mārutam indrasenaḥ Translation: Thereafter, Bali Mahārāja, who was occupying the seat of King Indra, could see the lower planetary systems, such as Rasātala, on the soles of the feet of the Lord’s universal form. He saw on the Lord’s feet the surface of the globe, on the surface of His calves all the mountains, on His knees the various birds, and on His thighs the varieties of air....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: सन्ध्यां विभोर्वाससि गुह्य ऐक्षत्प्रजापतीञ्जघने आत्ममुख्यान् ।नाभ्यां नभ: कुक्षिषु सप्तसिन्धू-नुरुक्रमस्योरसि चर्क्षमालाम् ॥ २४ ॥ ITRANS: sandhyāṁ vibhor vāsasi guhya aikṣatprajāpatīñ jaghane ātma-mukhyānnābhyāṁ nabhaḥ kukṣiṣu sapta-sindhūnurukramasyorasi carkṣa-mālām Translation: Bali Mahārāja saw beneath the garments of the Lord, who acts wonderfully, the evening twilight. In the Lord’s private parts he saw the Prajāpatis, and in the round portion of the waist he saw himself with his confidential associates....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: सर्वात्मनीदं भुवनं निरीक्ष्यसर्वेऽसुरा: कश्मलमापुरङ्ग ।सुदर्शनं चक्रमसह्यतेजोधनुश्च शार्ङ्गं स्तनयित्नुघोषम् ॥ ३० ॥ ITRANS: sarvātmanīdaṁ bhuvanaṁ nirīkṣyasarve ’surāḥ kaśmalam āpur aṅgasudarśanaṁ cakram asahya-tejodhanuś ca śārṅgaṁ stanayitnu-ghoṣam Translation: O King, when all the demons, the followers of Mahārāja Bali, saw the universal form of the Supreme Personality of Godhead, who held everything within His body, when they saw in the Lord’s hand His disc, known as the Sudarśana cakra, which generates intolerable heat, and when they heard the tumultuous sound of His bow, all of these caused lamentation within their hearts....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 31

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 31 Sanskrit: पर्जन्यघोषो जलज: पाञ्चजन्य:कौमोदकी विष्णुगदा तरस्विनी ।विद्याधरोऽसि: शतचन्द्रयुक्त-स्तूणोत्तमावक्षयसायकौ च ॥ ३१ ॥ ITRANS: parjanya-ghoṣo jalajaḥ pāñcajanyaḥkaumodakī viṣṇu-gadā tarasvinīvidyādharo ’siḥ śata-candra-yuktastūṇottamāv akṣayasāyakau ca Translation: The Lord’s conchshell, named Pāñcajanya, which made sounds like that of a cloud; the very forceful club named Kaumodakī; the sword named Vidyādhara, with a shield decorated with hundreds of moonlike spots; and also Akṣayasāyaka, the best of quivers — all of these appeared together to offer prayers to the Lord....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 34

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 34 Sanskrit: पदं द्वितीयं क्रमतस्त्रिविष्टपंन वै तृतीयाय तदीयमण्वपि ।उरुक्रमस्याङ्‍‍घ्रिरुपर्युपर्यथोमहर्जनाभ्यां तपस: परं गत: ॥ ३४ ॥ ITRANS: padaṁ dvitīyaṁ kramatas triviṣṭapaṁna vai tṛtīyāya tadīyam aṇv apiurukramasyāṅghrir upary upary athomahar-janābhyāṁ tapasaḥ paraṁ gataḥ Translation: As the Lord took His second step, He covered the heavenly planets. And not even a spot remained for the third step, for the Lord’s foot extended higher and higher, beyond Maharloka, Janaloka, Tapoloka and even Satyaloka....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 25-29

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 25-29 Sanskrit: हृद्यङ्ग धर्मं स्तनयोर्मुरारे-र्ऋतं च सत्यं च मनस्यथेन्दुम् ।श्रियं च वक्षस्यरविन्दहस्तांकण्ठे च सामानि समस्तरेफान् ॥ २५ ॥इन्द्रप्रधानानमरान्भुजेषुतत्कर्णयो: ककुभो द्यौश्च मूर्ध्नि ।केशेषु मेघाञ्छ्वसनं नासिकाया-मक्ष्णोश्च सूर्यं वदने च वह्निम् ॥ २६ ॥वाण्यां च छन्दांसि रसे जलेशंभ्रुवोर्निषेधं च विधिं च पक्ष्मसु ।अहश्च रात्रिं च परस्य पुंसोमन्युं ललाटेऽधर एव लोभम् ॥ २७ ॥स्पर्शे च कामं नृप रेतसाम्भ:पृष्ठे त्वधर्मं क्रमणेषु यज्ञम् ।छायासु मृत्युं हसिते च मायांतनूरुहेष्वोषधिजातयश्च ॥ २८ ॥नदीश्च नाडीषु शिला नखेषुबुद्धावजं देवगणानृषींश्च ।प्राणेषु गात्रे स्थिरजङ्गमानिसर्वाणि भूतानि ददर्श वीर: ॥ २९ ॥...

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 32-33

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 32-33 Sanskrit: सुनन्दमुख्या उपतस्थुरीशंपार्षदमुख्या: सहलोकपाला: ।स्फुरत्किरीटाङ्गदमीनकुण्डल:श्रीवत्सरत्नोत्तममेखलाम्बरै: ॥ ३२ ॥मधुव्रतस्रग्वनमालयावृतोरराज राजन्भगवानुरुक्रम: ।क्षितिं पदैकेन बलेर्विचक्रमेनभ: शरीरेण दिशश्च बाहुभि: ॥ ३३ ॥ ITRANS: sunanda-mukhyā upatasthur īśaṁpārṣada-mukhyāḥ saha-loka-pālāḥsphurat-kirīṭāṅgada-mīna-kuṇḍalaḥśrīvatsa-ratnottama-mekhalāmbaraiḥ Translation: These associates, headed by Sunanda and other chief associates and accompanied by all the predominating deities of the various planets, offered prayers to the Lord, who wore a brilliant helmet, bracelets, and glittering earrings that resembled fish. On the Lord’s bosom were the lock of hair called Śrīvatsa and the transcendental jewel named Kaustubha....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum