Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28


Sanskrit:

स तेनैवाष्टधारेण शिरसी बलपाकयो: ।ज्ञातीनां पश्यतां राजञ्जहार जनयन्भयम् ॥ २८ ॥

ITRANS:

sa tenaivāṣṭa-dhāreṇaśirasī bala-pākayoḥjñātīnāṁ paśyatāṁ rājañjahāra janayan bhayam

Translation:

O King Parīkṣit, King Indra used his thunderbolt to cut off the heads of both Bala and Pāka in the presence of all their relatives and followers. In this way he created a very fearful atmosphere on the battlefield.

Purport: