Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 10-12


Sanskrit:

गृध्रै: कङ्कैर्बकैरन्ये श्येनभासैस्तिमिङ्गिलै: ।शरभैर्महिषै: खड्‌गैर्गोवृषैर्गवयारुणै: ॥ १० ॥शिवाभिराखुभि: केचित् कृकलासै: शशैर्नरै: ।बस्तैरेके कृष्णसारैर्हंसैरन्ये च सूकरै: ॥ ११ ॥अन्ये जलस्थलखगै: सत्त्वैर्विकृतविग्रहै: ।सेनयोरुभयो राजन्विविशुस्तेऽग्रतोऽग्रत: ॥ १२ ॥

ITRANS:

gṛdhraiḥ kaṅkair bakair anyeśyena-bhāsais timiṅgilaiḥśarabhair mahiṣaiḥ khaḍgairgo-vṛṣair gavayāruṇaiḥ

Translation:

O King, some soldiers fought on the backs of vultures, eagles, ducks, hawks and bhāsa birds. Some fought on the backs of timiṅgilas, which can devour huge whales, some on the backs of śarabhas, and some on buffalo, rhinoceroses, cows, bulls, jungle cows and aruṇas. Others fought on the backs of jackals, rats, lizards, rabbits, human beings, goats, black deer, swans and boars. In this way, mounted on animals of the water, land and sky, including animals with deformed bodies, both armies faced each other and went forward.

Purport: