Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: तमीहमानं निरहङ्‌कृतं बुधंनिराशिषं पूर्णमनन्यचोदितम् ।नृञ् शिक्षयन्तं निजवर्त्मसंस्थितंप्रभुं प्रपद्येऽखिलधर्मभावनम् ॥ १६ ॥ ITRANS: tam īhamānaṁ nirahaṅkṛtaṁ budhaṁnirāśiṣaṁ pūrṇam ananya-coditamnṝñ śikṣayantaṁ nija-vartma-saṁsthitaṁprabhuṁ prapadye ’khila-dharma-bhāvanam Translation: The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, works just like an ordinary human being, yet He does not desire to enjoy the fruits of work. He is full in knowledge, free from material desires and diversions, and completely independent....

April 25, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: श्रीशुक उवाचइति मन्त्रोपनिषदं व्याहरन्तं समाहितम् ।द‍ृष्ट्वासुरा यातुधाना जग्धुमभ्यद्रवन् क्षुधा ॥ १७ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaiti mantropaniṣadaṁvyāharantaṁ samāhitamdṛṣṭvāsurā yātudhānājagdhum abhyadravan kṣudhā Translation: Śukadeva Gosvāmī continued: Svāyambhuva Manu was thus in a trance, chanting the mantras of Vedic instruction known as the Upaniṣads. Upon seeing him, the Rākṣasas and asuras, being very hungry, wanted to devour him. Therefore they ran after him with great speed....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: तांस्तथावसितान् वीक्ष्य यज्ञ: सर्वगतो हरि: ।यामै: परिवृतो देवैर्हत्वाशासत् त्रिविष्टपम् ॥ १८ ॥ ITRANS: tāṁs tathāvasitān vīkṣyayajñaḥ sarva-gato hariḥyāmaiḥ parivṛto devairhatvāśāsat tri-viṣṭapam Translation: The Supreme Lord, Viṣṇu, who sits in everyone’s heart, appearing as Yajñapati, observed that the Rākṣasas and demons were going to devour Svāyambhuva Manu. Thus the Lord, accompanied by His sons named the Yāmas and by all the other demigods, killed the demons and Rākṣasas....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 19

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 19 Sanskrit: स्वारोचिषो द्वितीयस्तु मनुरग्ने: सुतोऽभवत् ।द्युमत्सुषेणरोचिष्मत्प्रमुखास्तस्य चात्मजा: ॥ १९ ॥ ITRANS: svārociṣo dvitīyas tumanur agneḥ suto ’bhavatdyumat-suṣeṇa-rociṣmatpramukhās tasya cātmajāḥ Translation: The son of Agni named Svārociṣa became the second Manu. His several sons were headed by Dyumat, Suṣeṇa and Rociṣmat. Purport: There are many incarnations of the Supreme Personality of Godhead. Manu, the manu-putrāḥ (the sons of Manu), the king of the heavenly planets, and the seven great sages are all partial incarnations of the Supreme Lord....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: तत्रेन्द्रो रोचनस्त्वासीद् देवाश्च तुषितादय: ।ऊर्जस्तम्भादय: सप्त ऋषयो ब्रह्मवादिन: ॥ २० ॥ ITRANS: tatrendro rocanas tv āsīddevāś ca tuṣitādayaḥūrja-stambhādayaḥ saptaṛṣayo brahma-vādinaḥ Translation: During the reign of Svārociṣa, the post of Indra was assumed by Rocana, the son of Yajña. Tuṣita and others became the principal demigods, and Ūrja, Stambha and others became the seven saints. All of them were faithful devotees of the Lord....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: ऋषेस्तु वेदशिरसस्तुषिता नाम पत्‍न्यभूत् ।तस्यां जज्ञे ततो देवो विभुरित्यभिविश्रुत: ॥ २१ ॥ ITRANS: ṛṣes tu vedaśirasastuṣitā nāma patny abhūttasyāṁ jajñe tato devovibhur ity abhiviśrutaḥ Translation: Vedaśirā was a very celebrated ṛṣi. From the womb of his wife, whose name was Tuṣitā, came the avatāra named Vibhu. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: अष्टाशीतिसहस्राणि मुनयो ये धृतव्रता: ।अन्वशिक्षन्व्रतं तस्य कौमारब्रह्मचारिण: ॥ २२ ॥ ITRANS: aṣṭāśīti-sahasrāṇimunayo ye dhṛta-vratāḥanvaśikṣan vrataṁ tasyakaumāra-brahmacāriṇaḥ Translation: Vibhu remained a brahmacāri and never married throughout his life. From him, eighty-eight thousand other saintly persons took lessons on self-control, austerity and similar behavior. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: तृतीय उत्तमो नाम प्रियव्रतसुतो मनु: ।पवन: सृञ्जयो यज्ञहोत्राद्यास्तत्सुता नृप ॥ २३ ॥ ITRANS: tṛtīya uttamo nāmapriyavrata-suto manuḥpavanaḥ sṛñjayo yajña-hotrādyās tat-sutā nṛpa Translation: O King, the third Manu, Uttama, was the son of King Priyavrata. Among the sons of this Manu were Pavana, Sṛñjaya and Yajñahotra. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: वसिष्ठतनया: सप्त ऋषय: प्रमदादय: ।सत्या वेदश्रुता भद्रा देवा इन्द्रस्तु सत्यजित् ॥ २४ ॥ ITRANS: vasiṣṭha-tanayāḥ saptaṛṣayaḥ pramadādayaḥsatyā vedaśrutā bhadrādevā indras tu satyajit Translation: During the reign of the third Manu, Pramada and other sons of Vasiṣṭha became the seven sages. The Satyas, Vedaśrutas and Bhadras became demigods, and Satyajit was selected to be Indra, the King of heaven. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: धर्मस्य सूनृतायां तु भगवान्पुरुषोत्तम: ।सत्यसेन इति ख्यातो जात: सत्यव्रतै: सह ॥ २५ ॥ ITRANS: dharmasya sūnṛtāyāṁ tubhagavān puruṣottamaḥsatyasena iti khyātojātaḥ satyavrataiḥ saha Translation: In this manvantara, the Supreme Personality of Godhead appeared from the womb of Sūnṛtā, who was the wife of Dharma, the demigod in charge of religion. The Lord was celebrated as Satyasena, and He appeared with other demigods, known as the Satyavratas....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: सोऽनृतव्रतदु:शीलानसतो यक्षराक्षसान् ।भूतद्रुहो भूतगणांश्चावधीत् सत्यजित्सख: ॥ २६ ॥ ITRANS: so ’nṛta-vrata-duḥśīlānasato yakṣa-rākṣasānbhūta-druho bhūta-gaṇāṁścāvadhīt satyajit-sakhaḥ Translation: Satyasena, along with His friend Satyajit, who was the King of heaven, Indra, killed all the untruthful, impious and misbehaved Yakṣas, Rākṣasas and ghostly living entities, who gave pains to other living beings. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: चतुर्थ उत्तमभ्राता मनुर्नाम्ना च तामस: ।पृथु: ख्यातिर्नर: केतुरित्याद्या दश तत्सुता: ॥ २७ ॥ ITRANS: caturtha uttama-bhrātāmanur nāmnā ca tāmasaḥpṛthuḥ khyātir naraḥ keturity ādyā daśa tat-sutāḥ Translation: The brother of the third Manu, Uttama, was celebrated by the name Tāmasa, and he became the fourth Manu. Tāmasa had ten sons, headed by Pṛthu, Khyāti, Nara and Ketu. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: सत्यका हरयो वीरा देवास्त्रिशिख ईश्वर: ।ज्योतिर्धामादय: सप्त ऋषयस्तामसेऽन्तरे ॥ २८ ॥ ITRANS: satyakā harayo vīrādevās triśikha īśvaraḥjyotirdhāmādayaḥ saptaṛṣayas tāmase ’ntare Translation: During the reign of Tāmasa Manu, among the demigods were the Satyakas, Haris and Vīras. The heavenly King, Indra, was Triśikha. The sages in saptarṣi-dhāma were headed by Jyotirdhāma. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: देवा वैधृतयो नाम विधृतेस्तनया नृप ।नष्टा: कालेन यैर्वेदा विधृता: स्वेन तेजसा ॥ २९ ॥ ITRANS: devā vaidhṛtayo nāmavidhṛtes tanayā nṛpanaṣṭāḥ kālena yair vedāvidhṛtāḥ svena tejasā Translation: O King, in the Tāmasa manvantara the sons of Vidhṛti, who were known as the Vaidhṛtis, also became demigods. Since in course of time the Vedic authority was lost, these demigods, by their own powers, protected the Vedic authority....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: तत्रापि जज्ञे भगवान्हरिण्यां हरिमेधस: ।हरिरित्याहृतो येन गजेन्द्रो मोचितो ग्रहात् ॥ ३० ॥ ITRANS: tatrāpi jajñe bhagavānhariṇyāṁ harimedhasaḥharir ity āhṛto yenagajendro mocito grahāt Translation: Also in this manvantara, the Supreme Lord, Viṣṇu, took birth from the womb of Hariṇī, the wife of Harimedhā, and He was known as Hari. Hari saved His devotee Gajendra, the King of the elephants, from the mouth of a crocodile....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum