Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 7 - Verse 36
Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: तदा पुमान्मुक्तसमस्तबन्धन-स्तद्भावभावानुकृताशयाकृति: ।निर्दग्धबीजानुशयो महीयसाभक्तिप्रयोगेण समेत्यधोक्षजम् ॥ ३६ ॥ ITRANS: tadā pumān mukta-samasta-bandhanastad-bhāva-bhāvānukṛtāśayākṛtiḥnirdagdha-bījānuśayo mahīyasābhakti-prayogeṇa samety adhokṣajam Translation: The devotee is then freed from all material contamination because he constantly thinks of the Lord’s pastimes and because his mind and body have been converted to spiritual qualities. Because of his intense devotional service, his ignorance, material consciousness and all kinds of material desires are completely burnt to ashes....