Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 43-44


Sanskrit:

दिग्गजैर्दन्दशूकेन्द्रैरभिचारावपातनै: ।मायाभि: सन्निरोधैश्च गरदानैरभोजनै: ।हिमवाय्वग्निसलिलै: पर्वताक्रमणैरपि ॥ ४३ ॥न शशाक यदा हन्तुमपापमसुर: सुतम् ।चिन्तां दीर्घतमां प्राप्तस्तत्कर्तुं नाभ्यपद्यत ॥ ४४ ॥

ITRANS:

dig-gajair dandaśūkendrairabhicārāvapātanaiḥmāyābhiḥ sannirodhaiś cagara-dānair abhojanaiḥ

Translation:

Hiraṇyakaśipu could not kill his son by throwing him beneath the feet of big elephants, throwing him among huge, fearful snakes, employing destructive spells, hurling him from the top of a hill, conjuring up illusory tricks, administering poison, starving him, exposing him to severe cold, winds, fire and water, or throwing heavy stones to crush him. When Hiraṇyakaśipu found that he could not in any way harm Prahlāda, who was completely sinless, he was in great anxiety about what to do next.

Purport: