Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 28


Sanskrit:

श्रीगुरुपुत्र उवाचन मत्प्रणीतं न परप्रणीतंसुतो वदत्येष तवेन्द्रशत्रो ।नैसर्गिकीयं मतिरस्य राजन्नियच्छ मन्युं कददा: स्म मा न: ॥ २८ ॥

ITRANS:

śrī-guru-putra uvācana mat-praṇītaṁ na para-praṇītaṁsuto vadaty eṣa tavendra-śatronaisargikīyaṁ matir asya rājanniyaccha manyuṁ kad adāḥ sma mā naḥ

Translation:

The son of Śukrācārya, Hiraṇyakaśipu’s spiritual master, said: O enemy of King Indra, O King! Whatever your son Prahlāda has said was not taught to him by me or anyone else. His spontaneous devotional service has naturally developed in him. Therefore, please give up your anger and do not unnecessarily accuse us. It is not good to insult a brāhmaṇa in this way.

Purport: