Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 26
Sanskrit:
ब्रह्मबन्धो किमेतत्ते विपक्षं श्रयतासता ।असारं ग्राहितो बालो मामनादृत्य दुर्मते ॥ २६ ॥
ITRANS:
brahma-bandho kim etat tevipakṣaṁ śrayatāsatāasāraṁ grāhito bālomām anādṛtya durmate
Translation:
O unqualified, most heinous son of a brāhmaṇa, you have disobeyed my order and taken shelter of the party of my enemies. You have taught this poor boy about devotional service! What is this nonsense?
Purport:
In this verse the word asāram, meaning, “having no substance,” is significant. For a demon there is no substance in the process of devotional service, but to a devotee devotional service is the only essential factor in life. Since Hiraṇyakaśipu did not like devotional service, the essence of life, he chastised Prahlāda Mahārāja’s teachers with harsh words.