Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 45


Sanskrit:

पुत्रान् विप्रतिकूलान् स्वान् पितर: पुत्रवत्सला: ।उपालभन्ते शिक्षार्थं नैवाघमपरो यथा ॥ ४५ ॥

ITRANS:

putrān vipratikūlān svānpitaraḥ putra-vatsalāḥupālabhante śikṣārthaṁnaivāgham aparo yathā

Translation:

A father and mother are always affectionate to their children. When the children are disobedient the parents chastise them, not due to enmity but only for the child’s instruction and welfare. How did Hiraṇyakaśipu, the father of Prahlāda Mahārāja, chastise such a noble son? This is what I am eager to know.

Purport: