Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 67

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 67 Sanskrit: एतैरन्यैश्च वेदोक्तैर्वर्तमान: स्वकर्मभि: ।गृहेऽप्यस्य गतिं यायाद् राजंस्तद्भ‍क्तिभाङ्‌‌नर: ॥ ६७ ॥ ITRANS: etair anyaiś ca vedoktairvartamānaḥ sva-karmabhiḥgṛhe ’py asya gatiṁ yāyādrājaṁs tad-bhakti-bhāṅ naraḥ Translation: O King, one should perform his occupational duties according to these instructions, as well as other instructions given in the Vedic literature, just to remain a devotee of Lord Kṛṣṇa. Thus, even while at home, one will be able to reach the destination....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 68

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 68 Sanskrit: यथा हि यूयं नृपदेव दुस्त्यजा-दापद्गणादुत्तरतात्मन: प्रभो: ।यत्पादपङ्केरुहसेवया भवा-नहारषीन्निर्जितदिग्गज: क्रतून् ॥ ६८ ॥ ITRANS: yathā hi yūyaṁ nṛpa-deva dustyajādāpad-gaṇād uttaratātmanaḥ prabhoḥyat-pāda-paṅkeruha-sevayā bhavānahāraṣīn nirjita-dig-gajaḥ kratūn Translation: O King Yudhiṣṭhira, because of your service to the Supreme Lord, all of you Pāṇḍavas defeated the greatest dangers posed by numerous kings and demigods. By serving the lotus feet of Kṛṣṇa, you conquered great enemies, who were like elephants, and thus you collected ingredients for sacrifice....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 69

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 69 Sanskrit: अहं पुराभवं कश्चिद्गन्धर्व उपबर्हण: ।नाम्नातीते महाकल्पे गन्धर्वाणां सुसम्मत: ॥ ६९ ॥ ITRANS: ahaṁ purābhavaṁ kaścidgandharva upabarhaṇaḥnāmnātīte mahā-kalpegandharvāṇāṁ susammataḥ Translation: Long, long ago, in another mahā-kalpa [millennium of Brahmā], I existed as the Gandharva known as Upabarhaṇa. I was very respected by the other Gandharvas. Purport: Śrīla Nārada Muni is giving a practical example from his past life. Formerly, during the previous lifetime of Lord Brahmā, Nārada Muni was one of the denizens of Gandharvaloka, but unfortunately, as will be explained, he fell from his exalted position in Gandharvaloka, where the inhabitants are extremely beautiful and expert in singing, to become a śūdra....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 70

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 70 Sanskrit: रूपपेशलमाधुर्यसौगन्ध्यप्रियदर्शन: ।स्त्रीणां प्रियतमो नित्यं मत्त: स्वपुरलम्पट: ॥ ७० ॥ ITRANS: rūpa-peśala-mādhurya-saugandhya-priya-darśanaḥstrīṇāṁ priyatamo nityaṁmattaḥ sva-pura-lampaṭaḥ Translation: I had a beautiful face and a pleasing, attractive bodily structure. Decorated with flower garlands and sandalwood pulp, I was most pleasing to the women of my city. Thus I was bewildered, always feeling lusty desires. Purport: From the description of the beauty of Nārada Muni when he was one of the denizens of Gandharvaloka, it appears that everyone on that planet is extremely beautiful and pleasing and always decorated with flowers and sandalwood....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 71

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 71 Sanskrit: एकदा देवसत्रे तु गन्धर्वाप्सरसां गणा: ।उपहूता विश्वसृग्भिर्हरिगाथोपगायने ॥ ७१ ॥ ITRANS: ekadā deva-satre tugandharvāpsarasāṁ gaṇāḥupahūtā viśva-sṛgbhirhari-gāthopagāyane Translation: Once there was a saṅkīrtana festival to glorify the Supreme Lord in an assembly of the demigods, and the Gandharvas and Apsarās were invited by the prajāpatis to take part in it. Purport: Saṅkīrtana means chanting of the holy name of the Lord. The Hare Kṛṣṇa movement is not a new movement as people sometimes mistakenly think....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 72

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 72 Sanskrit: अहं च गायंस्तद्विद्वान् स्त्रीभि: परिवृतो गत: ।ज्ञात्वा विश्वसृजस्तन्मे हेलनं शेपुरोजसा ।याहि त्वं शूद्रतामाशु नष्टश्री: कृतहेलन: ॥ ७२ ॥ ITRANS: ahaṁ ca gāyaṁs tad-vidvānstrībhiḥ parivṛto gataḥjñātvā viśva-sṛjas tan mehelanaṁ śepur ojasāyāhi tvaṁ śūdratām āśunaṣṭa-śrīḥ kṛta-helanaḥ Translation: Nārada Muni continued: Being invited to that festival, I also joined, and, surrounded by women, I began musically singing the glories of the demigods. Because of this, the prajāpatis, the great demigods in charge of the affairs of the universe, forcefully cursed me with these words: “Because you have committed an offense, may you immediately become a śūdra, devoid of beauty....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 73

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 73 Sanskrit: तावद्दास्यामहं जज्ञे तत्रापि ब्रह्मवादिनाम् ।शुश्रूषयानुषङ्गेण प्राप्तोऽहं ब्रह्मपुत्रताम् ॥ ७३ ॥ ITRANS: tāvad dāsyām ahaṁ jajñetatrāpi brahma-vādināmśuśrūṣayānuṣaṅgeṇaprāpto ’haṁ brahma-putratām Translation: Although I took birth as a śūdra from the womb of a maidservant, I engaged in the service of Vaiṣṇavas who were well-versed in Vedic knowledge. Consequently, in this life I got the opportunity to take birth as the son of Lord Brahmā....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 74

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 74 Sanskrit: धर्मस्ते गृहमेधीयो वर्णित: पापनाशन: ।गृहस्थो येन पदवीमञ्जसा न्यासिनामियात् ॥ ७४ ॥ ITRANS: dharmas te gṛha-medhīyovarṇitaḥ pāpa-nāśanaḥgṛhastho yena padavīmañjasā nyāsinām iyāt Translation: The process of chanting the holy name of the Lord is so powerful that by this chanting even householders [gṛhasthas] can very easily gain the ultimate result achieved by persons in the renounced order. Mahārāja Yudhiṣṭhira, I have now explained to you that process of religion....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 75

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 75 Sanskrit: यूयं नृलोके बत भूरिभागालोकं पुनाना मुनयोऽभियन्ति ।येषां गृहानावसतीति साक्षाद्गूढं परं ब्रह्म मनुष्यलिङ्गम् ॥ ७५ ॥ ITRANS: yūyaṁ nṛ-loke bata bhūri-bhāgālokaṁ punānā munayo ’bhiyantiyeṣāṁ gṛhān āvasatīti sākṣādgūḍhaṁ paraṁ brahma manuṣya-liṅgam Translation: My dear Mahārāja Yudhiṣṭhira, you Pāṇḍavas are so very fortunate in this world that many, many great saints, who can purify all the planets of the universe, come to your house just like ordinary visitors....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 76

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 76 Sanskrit: स वा अयं ब्रह्म महद्विमृग्यकैवल्यनिर्वाणसुखानुभूति: ।प्रिय: सुहृद् व: खलु मातुलेयआत्मार्हणीयो विधिकृद्गुरुश्च ॥ ७६ ॥ ITRANS: sa vā ayaṁ brahma mahad-vimṛgya-kaivalya-nirvāṇa-sukhānubhūtiḥpriyaḥ suhṛd vaḥ khalu mātuleyaātmārhaṇīyo vidhi-kṛd guruś ca Translation: How wonderful it is that the Supreme Personality of Godhead, the Parabrahman, Kṛṣṇa, who is sought by great, great sages for the sake of liberation and transcendental bliss, is acting as your best well-wisher, your friend, your cousin, your heart and soul, your worshipable director, and your spiritual master....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 77

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 77 Sanskrit: न यस्य साक्षाद्भ‍वपद्मजादिभीरूपं धिया वस्तुतयोपवर्णितम् ।मौनेन भक्त्योपशमेन पूजित:प्रसीदतामेष स सात्वतां पति: ॥ ७७ ॥ ITRANS: na yasya sākṣād bhava-padmajādibhīrūpaṁ dhiyā vastutayopavarṇitammaunena bhaktyopaśamena pūjitaḥprasīdatām eṣa sa sātvatāṁ patiḥ Translation: Present here now is the same Supreme Personality of Godhead whose true form cannot be understood even by such great personalities as Lord Brahmā and Lord Śiva. He is realized by devotees because of their unflinching surrender....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 78

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 78 Sanskrit: श्रीशुक उवाचइति देवर्षिणा प्रोक्तं निशम्य भरतर्षभ: ।पूजयामास सुप्रीत: कृष्णं च प्रेमविह्वल: ॥ ७८ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaiti devarṣiṇā proktaṁniśamya bharatarṣabhaḥpūjayām āsa suprītaḥkṛṣṇaṁ ca prema-vihvalaḥ Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Mahārāja Yudhiṣṭhira, the best member of the Bharata dynasty, thus learned everything from the descriptions of Nārada Muni. After hearing these instructions, he felt great pleasure from within his heart, and in great ecstasy, love and affection, he worshiped Lord Kṛṣṇa....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 79

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 79 Sanskrit: कृष्णपार्थावुपामन्‍त्र्य पूजित: प्रययौ मुनि: ।श्रुत्वा कृष्णं परं ब्रह्म पार्थ: परमविस्मित: ॥ ७९ ॥ ITRANS: kṛṣṇa-pārthāv upāmantryapūjitaḥ prayayau muniḥśrutvā kṛṣṇaṁ paraṁ brahmapārthaḥ parama-vismitaḥ Translation: Nārada Muni, being worshiped by Kṛṣṇa and Mahārāja Yudhiṣṭhira, bade them farewell and went away. Yudhiṣṭhira Mahārāja, having heard that Kṛṣṇa, his cousin, is the Supreme Personality of Godhead, was struck with wonder. Purport: After hearing the conversation between Nārada and Yudhiṣṭhira, if one still has any doubts about Kṛṣṇa’s being the Supreme Personality of Godhead, one should immediately give them up....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 80

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 80 Sanskrit: इति दाक्षायणीनां ते पृथग्वंशा: प्रकीर्तिता: ।देवासुरमनुष्याद्या लोका यत्र चराचरा: ॥ ८० ॥सत्त्वेन प्रतिलभ्याय नैष्कर्म्येण विपश्चिता ।नम: कैवल्यनाथाय निर्वाणसुखसंविदे ॥ ११ ॥ ITRANS: iti dākṣāyaṇīnāṁ tepṛthag vaṁśāḥ prakīrtitāḥdevāsura-manuṣyādyālokā yatra carācarāḥ Translation: On all the planets within this universe, the varieties of living entities, moving and nonmoving, including the demigods, demons and human beings, were all generated from the daughters of Mahārāja Dakṣa....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 32-33

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 32-33 Sanskrit: प्राणापानौ सन्निरुन्ध्यात्पूरकुम्भकरेचकै: ।यावन्मनस्त्यजेत कामान्स्वनासाग्रनिरीक्षण: ॥ ३२ ॥यतो यतो नि:सरति मन: कामहतं भ्रमत् ।ततस्तत उपाहृत्य हृदि रुन्ध्याच्छनैर्बुध: ॥ ३३ ॥ ITRANS: prāṇāpānau sannirundhyātpūra-kumbhaka-recakaiḥyāvan manas tyajet kāmānsva-nāsāgra-nirīkṣaṇaḥ Translation: While continuously staring at the tip of the nose, a learned yogī practices the breathing exercises through the technical means known as pūraka, kumbhaka and recaka — controlling inhalation and exhalation and then stopping them both....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum