Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 18


Sanskrit:

सन्तुष्ट: केन वा राजन्न वर्तेतापि वारिणा ।औपस्थ्यजैह्व्यकार्पण्याद्गृहपालायते जन: ॥ १८ ॥

ITRANS:

santuṣṭaḥ kena vā rājanna vartetāpi vāriṇāaupasthya-jaihvya-kārpaṇyādgṛha-pālāyate janaḥ

Translation:

My dear King, a self-satisfied person can be happy even with only drinking water. However, one who is driven by the senses, especially by the tongue and genitals, must accept the position of a household dog to satisfy his senses.

Purport:

According to the śāstras, a brāhmaṇa, or a cultured person in Kṛṣṇa consciousness, will not enter anyone’s service to maintain body and soul together, and especially not for satisfaction of the senses. A true brāhmaṇa is always satisfied. Even if he has nothing to eat, he can drink a little water and be satisfied. This is only a matter of practice. Unfortunately, however, no one is educated in how to be satisfied in self-realization. As explained above, a devotee is always satisfied because he feels the presence of the Supersoul within his heart and thinks of Him twenty-four hours a day. That is real satisfaction. A devotee is never driven by the dictations of the tongue and genitals, and thus he is never victimized by the laws of material nature.