Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 8 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: गगनान्न्यपतत् सद्य: सविमानो ह्यवाक् शिरा: ।स वालिखिल्यवचनादस्थीन्यादाय विस्मित: ।प्रास्य प्राचीसरस्वत्यां स्‍नात्वा धाम स्वमन्वगात् ॥ ४० ॥ ITRANS: gaganān nyapatat sadyaḥsavimāno hy avāk-śirāḥsa vālikhilya-vacanādasthīny ādāya vismitaḥprāsya prācī-sarasvatyāṁsnātvā dhāma svam anvagāt Translation: Suddenly Citraratha was forced to fall from the sky headfirst with his airplane. Struck with wonder, he was ordered by the great sages named the Vālikhilyas to throw the brāhmaṇa’s bones in the nearby river Sarasvatī....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 8 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: श्रीशुक उवाचय इदं श‍ृणुयात्काले यो धारयति चाद‍ृत: ।तं नमस्यन्ति भूतानि मुच्यते सर्वतो भयात् ॥ ४१ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaya idaṁ śṛṇuyāt kāleyo dhārayati cādṛtaḥtaṁ namasyanti bhūtānimucyate sarvato bhayāt Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī said: My dear Mahārāja Parīkṣit, one who employs this armor or hears about it with faith and veneration when afraid because of any conditions in the material world is immediately freed from all dangers and is worshiped by all living entities....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 8 - Verse 42

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 42 Sanskrit: एतां विद्यामधिगतो विश्वरूपाच्छतक्रतु: ।त्रैलोक्यलक्ष्मीं बुभुजे विनिर्जित्य मृधेऽसुरान् ॥ ४२ ॥ ITRANS: etāṁ vidyām adhigatoviśvarūpāc chatakratuḥtrailokya-lakṣmīṁ bubhujevinirjitya mṛdhe ’surān Translation: King Indra, who performed one hundred sacrifices, received this prayer of protection from Viśvarūpa. After conquering the demons, he enjoyed all the opulences of the three worlds. Purport: This mystical mantric armor given by Viśvarūpa to Indra, the King of heaven, acted powerfully, with the effect that Indra was able to conquer the asuras and enjoy the opulence of the three worlds without impediments....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 8 - Verse 27-28

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 27-28 Sanskrit: यन्नो भयं ग्रहेभ्योऽभूत् केतुभ्यो नृभ्य एव च ।सरीसृपेभ्यो दंष्ट्रिभ्यो भूतेभ्योंहोभ्य एव च ॥ २७ ॥सर्वाण्येतानि भगवन्नामरूपानुकीर्तनात् ।प्रयान्तु सङ्‌क्षयं सद्यो ये न: श्रेय:प्रतीपका: ॥ २८ ॥ ITRANS: yan no bhayaṁ grahebhyo ’bhūtketubhyo nṛbhya eva casarīsṛpebhyo daṁṣṭribhyobhūtebhyo ’ṁhobhya eva ca Translation: May the glorification of the transcendental name, form, qualities and paraphernalia of the Supreme Personality of Godhead protect us from the influence of bad planets, meteors, envious human beings, serpents, scorpions, and animals like tigers and wolves....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 8 - Verse 32-33

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 32-33 Sanskrit: यथैकात्म्यानुभावानां विकल्परहित: स्वयम् ।भूषणायुधलिङ्गाख्या धत्ते शक्ती: स्वमायया ॥ ३२ ॥तेनैव सत्यमानेन सर्वज्ञो भगवान् हरि: ।पातु सर्वै: स्वरूपैर्न: सदा सर्वत्र सर्वग: ॥ ३३ ॥ ITRANS: yathaikātmyānubhāvānāṁvikalpa-rahitaḥ svayambhūṣaṇāyudha-liṅgākhyādhatte śaktīḥ sva-māyayā Translation: The Supreme Personality of Godhead, the living entities, the material energy, the spiritual energy and the entire creation are all individual substances. In the ultimate analysis, however, together they constitute the supreme one, the Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum