Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 70

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 70 Sanskrit: एक: सङ्कल्पित: पुत्र: सप्त सप्ताभवन् कथम् ।यदि ते विदितं पुत्र सत्यं कथय मा मृषा ॥ ७० ॥ ITRANS: ekaḥ saṅkalpitaḥ putraḥsapta saptābhavan kathamyadi te viditaṁ putrasatyaṁ kathaya mā mṛṣā Translation: I prayed for only one son, but now I see that there are forty-nine. How has this happened? My dear son Indra, if you know, please tell me the truth. Do not try to speak lies....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 71

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 71 Sanskrit: इन्द्र उवाचअम्ब तेऽहं व्यवसितमुपधार्यागतोऽन्तिकम् ।लब्धान्तरोऽच्छिदं गर्भमर्थबुद्धिर्न धर्मद‍ृक् ॥ ७१ ॥ ITRANS: indra uvācaamba te ’haṁ vyavasitamupadhāryāgato ’ntikamlabdhāntaro ’cchidaṁ garbhamartha-buddhir na dharma-dṛk Translation: Indra replied: My dear mother, because I was grossly blinded by selfish interests, I lost sight of religion. When I understood that you were observing a great vow in spiritual life, I wanted to find some fault in you....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 72

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 72 Sanskrit: कृत्तो मे सप्तधा गर्भ आसन् सप्त कुमारका: ।तेऽपि चैकैकशो वृक्णा: सप्तधा नापि मम्रिरे ॥ ७२ ॥ ITRANS: kṛtto me saptadhā garbhaāsan sapta kumārakāḥte ’pi caikaikaśo vṛkṇāḥsaptadhā nāpi mamrire Translation: First I cut the child in the womb into seven pieces, which became seven children. Then I cut each of the children into seven pieces again. By the grace of the Supreme Lord, however, none of them died....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 73

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 73 Sanskrit: ततस्तत्परमाश्चर्यं वीक्ष्य व्यवसितं मया ।महापुरुषपूजाया: सिद्धि: काप्यानुषङ्गिणी ॥ ७३ ॥ ITRANS: tatas tat paramāścaryaṁvīkṣya vyavasitaṁ mayāmahāpuruṣa-pūjāyāḥsiddhiḥ kāpy ānuṣaṅgiṇī Translation: My dear mother, when I saw that all forty-nine sons were alive, I was certainly struck with wonder. I decided that this was a secondary result of your having regularly executed devotional service in worship of Lord Viṣṇu. Purport: For one who engages in worshiping Lord Viṣṇu, nothing is very wonderful....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 74

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 74 Sanskrit: आराधनं भगवत ईहमाना निराशिष: ।ये तु नेच्छन्त्यपि परं ते स्वार्थकुशला: स्मृता: ॥ ७४ ॥ ITRANS: ārādhanaṁ bhagavataīhamānā nirāśiṣaḥye tu necchanty api paraṁte svārtha-kuśalāḥ smṛtāḥ Translation: Although those who are interested only in worshiping the Supreme Personality of Godhead do not desire anything material from the Lord and do not even want liberation, Lord Kṛṣṇa fulfills all their desires. Purport: When Dhruva Mahārāja saw Lord Viṣṇu, he declined to take any benedictions from Him, for he was fully satisfied by seeing the Lord....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 75

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 75 Sanskrit: आराध्यात्मप्रदं देवं स्वात्मानं जगदीश्वरम् ।को वृणीत गुणस्पर्शं बुध: स्यान्नरकेऽपि यत् ॥ ७५ ॥ ITRANS: ārādhyātma-pradaṁ devaṁsvātmānaṁ jagad-īśvaramko vṛṇīta guṇa-sparśaṁbudhaḥ syān narake ’pi yat Translation: The ultimate goal of all ambitions is to become a servant of the Supreme Personality of Godhead. If an intelligent man serves the most dear Lord, who gives Himself to His devotees, how can he desire material happiness, which is available even in hell?...

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 76

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 76 Sanskrit: तदिदं मम दौर्जन्यं बालिशस्य महीयसि ।क्षन्तुमर्हसि मातस्त्वं दिष्ट्या गर्भो मृतोत्थित: ॥ ७६ ॥ ITRANS: tad idaṁ mama daurjanyaṁbāliśasya mahīyasikṣantum arhasi mātas tvaṁdiṣṭyā garbho mṛtotthitaḥ Translation: O my mother, O best of all women, I am a fool. Kindly excuse me for whatever offenses I have committed. Your forty-nine sons have been born unhurt because of your devotional service. As an enemy, I cut them to pieces, but because of your great devotional service they did not die....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 77

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 77 Sanskrit: श्रीशुक उवाचइन्द्रस्तयाभ्यनुज्ञात: शुद्धभावेन तुष्टया ।मरुद्भ‍ि: सह तां नत्वा जगाम त्रिदिवं प्रभु: ॥ ७७ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaindras tayābhyanujñātaḥśuddha-bhāvena tuṣṭayāmarudbhiḥ saha tāṁ natvājagāma tri-divaṁ prabhuḥ Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Diti was extremely satisfied by Indra’s good behavior. Then Indra offered his respects to his aunt with profuse obeisances, and with her permission he went away to the heavenly planets with his brothers the Maruts....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 78

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 78 Sanskrit: एवं ते सर्वमाख्यातं यन्मां त्वं परिपृच्छसि ।मङ्गलं मरुतां जन्म किं भूय: कथयामि ते ॥ ७८ ॥ ITRANS: evaṁ te sarvam ākhyātaṁyan māṁ tvaṁ paripṛcchasimaṅgalaṁ marutāṁ janmakiṁ bhūyaḥ kathayāmi te Translation: My dear King Parīkṣit, I have replied as far as possible to the questions you have asked me, especially in regard to this pure, auspicious narration about the Maruts. Now you may inquire further, and I shall explain more....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 12-13

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 12-13 Sanskrit: हिरण्यकशिपोर्भार्या कयाधुर्नाम दानवी ।जम्भस्य तनया सा तु सुषुवे चतुर: सुतान् ॥ १२ ॥संह्रादं प्रागनुह्रादं ह्रादं प्रह्रादमेव च ।तत्स्वसा सिंहिका नाम राहुं विप्रचितोऽग्रहीत् ॥ १३ ॥ ITRANS: hiraṇyakaśipor bhāryākayādhur nāma dānavījambhasya tanayā sā tusuṣuve caturaḥ sutān Translation: The wife of Hiraṇyakaśipu was known as Kayādhu. She was the daughter of Jambha and a descendant of Danu. She gave birth to four consecutive sons, known as Saṁhlāda, Anuhlāda, Hlāda and Prahlāda....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 27-28

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 27-28 Sanskrit: इति भावेन सा भर्तुराचचारासकृत्प्रियम् ।शुश्रूषयानुरागेण प्रश्रयेण दमेन च ॥ २७ ॥भक्त्या परमया राजन् मनोज्ञैर्वल्गुभाषितै: ।मनो जग्राह भावज्ञा सस्मितापाङ्गवीक्षणै: ॥ २८ ॥ ITRANS: iti bhāvena sā bharturācacārāsakṛt priyamśuśrūṣayānurāgeṇapraśrayeṇa damena ca Translation: Thinking in this way [with a desire for a son to kill Indra], Diti began constantly acting to satisfy Kaśyapa by her pleasing behavior. O King, Diti always carried out Kaśyapa’s orders very faithfully, as he desired....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 33-34

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 33-34 Sanskrit: पतिरेव हि नारीणां दैवतं परमं स्मृतम् ।मानस: सर्वभूतानां वासुदेव: श्रिय: पति: ॥ ३३ ॥स एव देवतालिङ्गैर्नामरूपविकल्पितै: ।इज्यते भगवान् पुम्भि: स्त्रीभिश्च पतिरूपधृक् ॥ ३४ ॥ ITRANS: patir eva hi nārīṇāṁdaivataṁ paramaṁ smṛtammānasaḥ sarva-bhūtānāṁvāsudevaḥ śriyaḥ patiḥ Translation: A husband is the supreme demigod for a woman. The Supreme Personality of Godhead, Lord Vāsudeva, the husband of the goddess of fortune, is situated in everyone’s heart and is worshiped through the various names and forms of the demigods by fruitive workers....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 66-67

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 66-67 Sanskrit: सकृदिष्ट्वादिपुरुषं पुरुषो याति साम्यताम् ।संवत्सरं किञ्चिदूनं दित्या यद्धरिरर्चित: ॥ ६६ ॥सजूरिन्द्रेण पञ्चाशद्देवास्ते मरुतोऽभवन् ।व्यपोह्य मातृदोषं ते हरिणा सोमपा: कृता: ॥ ६७ ॥ ITRANS: sakṛd iṣṭvādi-puruṣaṁpuruṣo yāti sāmyatāmsaṁvatsaraṁ kiñcid ūnaṁdityā yad dharir arcitaḥ Translation: If one worships the Supreme Personality of Godhead, the original person, even once, he receives the benefit of being promoted to the spiritual world and possessing the same bodily features as Viṣṇu....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum