Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: स्त्रियो वीरवतीश्चार्चेत्स्रग्गन्धबलिमण्डनै: ।पतिं चार्च्योपतिष्ठेत ध्यायेत्कोष्ठगतं च तम् ॥ ५३ ॥ ITRANS: striyo vīravatīś cārcetsrag-gandha-bali-maṇḍanaiḥpatiṁ cārcyopatiṣṭhetadhyāyet koṣṭha-gataṁ ca tam Translation: With flower garlands, sandalwood pulp, ornaments and other paraphernalia, a woman following this vow should worship women who have sons and whose husbands are living. The pregnant wife should worship her husband and offer him prayers. She should meditate upon him, thinking that he is situated in her womb....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 54

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 54 Sanskrit: सांवत्सरं पुंसवनं व्रतमेतदविप्लुतम् ।धारयिष्यसि चेत्तुभ्यं शक्रहा भविता सुत: ॥ ५४ ॥ ITRANS: sāṁvatsaraṁ puṁsavanaṁvratam etad aviplutamdhārayiṣyasi cet tubhyaṁśakra-hā bhavitā sutaḥ Translation: Kaśyapa Muni continued: If you perform this ceremony called puṁsavana, adhering to the vow with faith for at least one year, you will give birth to a son destined to kill Indra. But if there is any discrepancy in the discharge of this vow, the son will be a friend to Indra....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 55

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 55 Sanskrit: बाढमित्यभ्युपेत्याथ दिती राजन्महामना: ।कश्यपाद् गर्भमाधत्त व्रतं चाञ्जो दधार सा ॥ ५५ ॥ ITRANS: bāḍham ity abhyupetyāthaditī rājan mahā-manāḥkaśyapād garbham ādhattavrataṁ cāñjo dadhāra sā Translation: O King Parīkṣit, Diti, the wife of Kaśyapa, agreed to undergo the purificatory process known as puṁsavana. “Yes,” she said, “I shall do everything according to your instructions.” With great jubilation she became pregnant, having taken semen from Kaśyapa, and faithfully began discharging the vow....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 56

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 56 Sanskrit: मातृष्वसुरभिप्रायमिन्द्र आज्ञाय मानद ।शुश्रूषणेनाश्रमस्थां दितिं पर्यचरत्कवि: ॥ ५६ ॥ ITRANS: mātṛ-ṣvasur abhiprāyamindra ājñāya mānadaśuśrūṣaṇenāśrama-sthāṁditiṁ paryacarat kaviḥ Translation: O King, who are respectful to everyone, Indra understood Diti’s purpose, and thus he contrived to fulfill his own interests. Following the logic that self-preservation is the first law of nature, he wanted to break Diti’s promise. Thus he engaged himself in the service of Diti, his aunt, who was residing in an āśrama....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: नित्यं वनात्सुमनस: फलमूलसमित्कुशान् ।पत्राङ्कुरमृदोऽपश्च काले काल उपाहरत् ॥ ५७ ॥ ITRANS: nityaṁ vanāt sumanasaḥphala-mūla-samit-kuśānpatrāṅkura-mṛdo ’paś cakāle kāla upāharat Translation: Indra served his aunt daily by bringing flowers, fruits, roots and wood for yajñas from the forest. He also brought kuśa grass, leaves, sprouts, earth and water exactly at the proper time. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: एवं तस्या व्रतस्थाया व्रतच्छिद्रं हरिर्नृप ।प्रेप्सु: पर्यचरज्जिह्मो मृगहेव मृगाकृति: ॥ ५८ ॥ ITRANS: evaṁ tasyā vrata-sthāyāvrata-cchidraṁ harir nṛpaprepsuḥ paryacaraj jihmomṛga-heva mṛgākṛtiḥ Translation: O King Parīkṣit, as the hunter of a deer becomes like a deer by covering his body with deerskin and serving the deer, so Indra, although at heart the enemy of the sons of Diti, became outwardly friendly and served Diti in a faithful way....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 59

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 59 Sanskrit: नाध्यगच्छद्‌व्रतच्छिद्रं तत्परोऽथ महीपते ।चिन्तां तीव्रां गत: शक्र: केन मे स्याच्छिवं त्विह ॥ ५९ ॥ ITRANS: nādhyagacchad vrata-cchidraṁtat-paro ’tha mahī-patecintāṁ tīvrāṁ gataḥ śakraḥkena me syāc chivaṁ tv iha Translation: O master of the entire world, when Indra could find no faults, he thought, “How will there be good fortune for me?” Thus he was full of deep anxiety. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: एकदा सा तु सन्ध्यायामुच्छिष्टा व्रतकर्शिता ।अस्पृष्टवार्यधौताङ्‌घ्रि: सुष्वाप विधिमोहिता ॥ ६० ॥ ITRANS: ekadā sā tu sandhyāyāmucchiṣṭā vrata-karśitāaspṛṣṭa-vāry-adhautāṅghriḥsuṣvāpa vidhi-mohitā Translation: Having grown weak and thin because of strictly following the principles of the vow, Diti once unfortunately neglected to wash her mouth, hands and feet after eating and went to sleep during the evening twilight. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 61

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 61 Sanskrit: लब्ध्वा तदन्तरं शक्रो निद्रापहृतचेतस: ।दिते: प्रविष्ट उदरं योगेशो योगमायया ॥ ६१ ॥ ITRANS: labdhvā tad-antaraṁ śakronidrāpahṛta-cetasaḥditeḥ praviṣṭa udaraṁyogeśo yoga-māyayā Translation: Finding this fault, Indra, who has all the mystic powers [the yoga-siddhis such as aṇimā and laghimā], entered Diti’s womb while she was unconscious, being fast asleep. Purport: A perfectly successful yogī is expert in eight kinds of perfection. By one of them, called aṇimā-siddhi, he can become smaller than an atom, and in that state he can enter anywhere....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 62

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 62 Sanskrit: चकर्त सप्तधा गर्भं वज्रेण कनकप्रभम् ।रुदन्तं सप्तधैकैकं मा रोदीरिति तान् पुन: ॥ ६२ ॥ ITRANS: cakarta saptadhā garbhaṁvajreṇa kanaka-prabhamrudantaṁ saptadhaikaikaṁmā rodīr iti tān punaḥ Translation: After entering Diti’s womb, Indra, with the help of his thunderbolt, cut into seven pieces her embryo, which appeared like glowing gold. In seven places, seven different living beings began crying. Indra told them, “Do not cry,” and then he cut each of them into seven pieces again....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 63

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 63 Sanskrit: तमूचु: पाट्यमानास्ते सर्वे प्राञ्जलयो नृप ।किं न इन्द्र जिघांससि भ्रातरो मरुतस्तव ॥ ६३ ॥ ITRANS: tam ūcuḥ pāṭyamānās tesarve prāñjalayo nṛpakiṁ na indra jighāṁsasibhrātaro marutas tava Translation: O King, being very much aggrieved, they pleaded to Indra with folded hands, saying, “Dear Indra, we are the Maruts, your brothers. Why are you trying to kill us?” Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 64

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 64 Sanskrit: मा भैष्ट भ्रातरो मह्यं यूयमित्याह कौशिक: ।अनन्यभावान् पार्षदानात्मनो मरुतां गणान् ॥ ६४ ॥ ITRANS: mā bhaiṣṭa bhrātaro mahyaṁyūyam ity āha kauśikaḥananya-bhāvān pārṣadānātmano marutāṁ gaṇān Translation: When Indra saw that actually they were his devoted followers, he said to them: If you are all my brothers, you have nothing more to fear from me. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 65

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 65 Sanskrit: न ममार दितेर्गर्भ: श्रीनिवासानुकम्पया ।बहुधा कुलिशक्षुण्णो द्रौण्यस्त्रेण यथा भवान् ॥ ६५ ॥ ITRANS: na mamāra diter garbhaḥśrīnivāsānukampayābahudhā kuliśa-kṣuṇṇodrauṇy-astreṇa yathā bhavān Translation: Śukadeva Gosvāmī said: My dear King Parīkṣit, you were burned by the brahmāstra of Aśvatthāmā, but when Lord Kṛṣṇa entered the womb of your mother, you were saved. Similarly, although the one embryo was cut into forty-nine pieces by the thunderbolt of Indra, they were all saved by the mercy of the Supreme Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 68

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 68 Sanskrit: दितिरुत्थाय दद‍ृशे कुमाराननलप्रभान् ।इन्द्रेण सहितान् देवी पर्यतुष्यदनिन्दिता ॥ ६८ ॥ ITRANS: ditir utthāya dadṛśekumārān anala-prabhānindreṇa sahitān devīparyatuṣyad aninditā Translation: Because of worshiping the Supreme Personality of Godhead, Diti was completely purified. When she got up from bed, she saw her forty-nine sons along with Indra. These forty-nine sons were all as brilliant as fire and were in friendship with Indra, and therefore she was very pleased....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 69

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 69 Sanskrit: अथेन्द्रमाह ताताहमादित्यानां भयावहम् ।अपत्यमिच्छन्त्यचरं व्रतमेतत्सुदुष्करम् ॥ ६९ ॥ ITRANS: athendram āha tātāhamādityānāṁ bhayāvahamapatyam icchanty acaraṁvratam etat suduṣkaram Translation: Thereafter, Diti said to Indra: My dear son, I adhered to this difficult vow just to get a son to kill you twelve Ādityas. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum