Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 19

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 19 Sanskrit: मरुतश्च दिते:पुत्राश्चत्वारिंशन्नवाधिका: ।त आसन्नप्रजा: सर्वे नीता इन्द्रेणसात्मताम् ॥ १९ ॥ ITRANS: marutaś ca diteḥ putrāścatvāriṁśan navādhikāḥta āsann aprajāḥ sarvenītā indreṇa sātmatām Translation: The forty-nine Marut demigods were also born from the womb of Diti. None of them had sons. Although they were born of Diti, King Indra gave them a position as demigods. Purport: Apparently even demons can be elevated to positions as demigods when their atheistic character is reformed....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: श्रीराजोवाचकथं त आसुरं भावमपोह्यौत्पत्तिकं गुरो ।इन्द्रेण प्रापिता: सात्म्यं किं तत्साधु कृतं हि तै: ॥ २० ॥ ITRANS: śrī-rājovācakathaṁ ta āsuraṁ bhāvamapohyautpattikaṁ guroindreṇa prāpitāḥ sātmyaṁkiṁ tat sādhu kṛtaṁ hi taiḥ Translation: King Parīkṣit inquired: My dear lord, due to their birth, the forty-nine Maruts must have been obsessed with a demoniac mentality. Why did Indra, the King of heaven, convert them into demigods?...

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: इमे श्रद्दधते ब्रह्मन्नृषयो हि मया सह ।परिज्ञानाय भगवंस्तन्नो व्याख्यातुमर्हसि ॥ २१ ॥ ITRANS: ime śraddadhate brahmannṛṣayo hi mayā sahaparijñānāya bhagavaṁstan no vyākhyātum arhasi Translation: My dear brāhmaṇa, I and all the sages present with me are eager to know about this. Therefore, O great soul, kindly explain to us the reason. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: श्रीसूत उवाचतद्विष्णुरातस्य स बादरायणि-र्वचो निशम्याद‍ृतमल्पमर्थवत् ।सभाजयन् सन्निभृतेन चेतसाजगाद सत्रायण सर्वदर्शन: ॥ २२ ॥ ITRANS: śrī-sūta uvācatad viṣṇurātasya sa bādarāyaṇirvaco niśamyādṛtam alpam arthavatsabhājayan san nibhṛtena cetasājagāda satrāyaṇa sarva-darśanaḥ Translation: Śrī Sūta Gosvāmī said: O great sage Śaunaka, after hearing Mahārāja Parīkṣit speak respectfully and briefly on topics essential to hear, Śukadeva Gosvāmī, who was well aware of everything, praised his endeavor with great pleasure and replied....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: श्रीशुक उवाचहतपुत्रा दिति: शक्रपार्ष्णिग्राहेण विष्णुना ।मन्युना शोकदीप्तेन ज्वलन्ती पर्यचिन्तयत् ॥ २३ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācahata-putrā ditiḥ śakra-pārṣṇi-grāheṇa viṣṇunāmanyunā śoka-dīptenajvalantī paryacintayat Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Just to help Indra, Lord Viṣṇu killed the two brothers Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu. Because of their being killed, their mother, Diti, overwhelmed with lamentation and anger, contemplated as follows. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: कदा नु भ्रातृहन्तारमिन्द्रियाराममुल्बणम् ।अक्लिन्नहृदयं पापं घातयित्वा शये सुखम् ॥ २४ ॥ ITRANS: kadā nu bhrātṛ-hantāramindriyārāmam ulbaṇamaklinna-hṛdayaṁ pāpaṁghātayitvā śaye sukham Translation: Lord Indra, who is very much fond of sense gratification, has killed the two brothers Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu by means of Lord Viṣṇu. Therefore Indra is cruel, hardhearted and sinful. When will I, having killed him, rest with a pacified mind?...

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: कृमिविड्भस्मसंज्ञासीद्यस्येशाभिहितस्य च ।भूतध्रुक् तत्कृते स्वार्थं किं वेद निरयो यत: ॥ २५ ॥ ITRANS: kṛmi-viḍ-bhasma-saṁjñāsīdyasyeśābhihitasya cabhūta-dhruk tat-kṛte svārthaṁkiṁ veda nirayo yataḥ Translation: When dead, the bodies of all the rulers known as kings and great leaders will be transformed into worms, stool or ashes. If one enviously kills others for the protection of such a body, does he actually know the true interest of life?...

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: आशासानस्य तस्येदं ध्रुवमुन्नद्धचेतस: ।मदशोषक इन्द्रस्य भूयाद्येन सुतो हि मे ॥ २६ ॥ ITRANS: āśāsānasya tasyedaṁdhruvam unnaddha-cetasaḥmada-śoṣaka indrasyabhūyād yena suto hi me Translation: Diti thought: Indra considers his body eternal, and thus he has become unrestrained. I therefore wish to have a son who can remove Indra’s madness. Let me adopt some means to help me in this. Purport: One who is in the bodily conception of life is compared in the śāstras to animals like cows and asses....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: एवं स्त्रिया जडीभूतो विद्वानपि मनोज्ञया ।बाढमित्याह विवशो न तच्चित्रं हि योषिति ॥ २९ ॥ ITRANS: evaṁ striyā jaḍībhūtovidvān api manojñayābāḍham ity āha vivaśona tac citraṁ hi yoṣiti Translation: Although Kaśyapa Muni was a learned scholar, he was captivated by Diti’s artificial behavior, which brought him under her control. Therefore he assured his wife that he would fulfill her desires. Such a promise by a husband is not at all astonishing....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: विलोक्यैकान्तभूतानि भूतान्यादौ प्रजापति: ।स्त्रियं चक्रे स्वदेहार्धं यया पुंसां मतिर्हृता ॥ ३० ॥ ITRANS: vilokyaikānta-bhūtānibhūtāny ādau prajāpatiḥstriyaṁ cakre sva-dehārdhaṁyayā puṁsāṁ matir hṛtā Translation: In the beginning of creation, Lord Brahmā, the father of the living entities of the universe, saw that all the living entities were unattached. To increase population, he then created woman from the better half of man’s body, for woman’s behavior carries away a man’s mind....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 31

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 31 Sanskrit: एवं शुश्रूषितस्तात भगवान् कश्यप: स्त्रिया ।प्रहस्य परमप्रीतो दितिमाहाभिनन्द्य च ॥ ३१ ॥ ITRANS: evaṁ śuśrūṣitas tātabhagavān kaśyapaḥ striyāprahasya parama-prītoditim āhābhinandya ca Translation: O my dear one, the most powerful sage Kaśyapa, being extremely pleased by the mild behavior of his wife Diti, smiled and spoke to her as follows. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 32

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 32 Sanskrit: श्रीकश्यप उवाचवरं वरय वामोरु प्रीतस्तेऽहमनिन्दिते ।स्त्रिया भर्तरि सुप्रीते क: काम इह चागम: ॥ ३२ ॥ ITRANS: śrī-kaśyapa uvācavaraṁ varaya vāmoruprītas te ’ham aninditestriyā bhartari suprītekaḥ kāma iha cāgamaḥ Translation: Kaśyapa Muni said: O beautiful woman, O irreproachable lady, since I am very much pleased by your behavior, you may ask me for any benediction you want. If a husband is pleased, what desires are difficult for his wife to obtain, either in this world or in the next?...

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: तस्मात्पतिव्रता नार्य: श्रेयस्कामा: सुमध्यमे ।यजन्तेऽनन्यभावेन पतिमात्मानमीश्वरम् ॥ ३५ ॥ ITRANS: tasmāt pati-vratā nāryaḥśreyas-kāmāḥ sumadhyameyajante ’nanya-bhāvenapatim ātmānam īśvaram Translation: My dear wife, whose body is so beautiful, your waist being thin, a conscientious wife should be chaste and should abide by the orders of her husband. She should very devoutly worship her husband as a representative of Vāsudeva. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: सोऽहं त्वयार्चितो भद्रे ईद‍ृग्भावेन भक्तित: ।तं ते सम्पादये काममसतीनां सुदुर्लभम् ॥ ३६ ॥ ITRANS: so ’haṁ tvayārcito bhadreīdṛg-bhāvena bhaktitaḥtaṁ te sampādaye kāmamasatīnāṁ sudurlabham Translation: My dear gentle wife, because you have worshiped me with great devotion, considering me a representative of the Supreme Personality of Godhead, I shall reward you by fulfilling your desires, which are unobtainable for an unchaste wife....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 37

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 37 Sanskrit: दितिरुवाचवरदो यदि मे ब्रह्मन् पुत्रमिन्द्रहणं वृणे ।अमृत्युं मृतपुत्राहं येन मे घातितौ सुतौ ॥ ३७ ॥ ITRANS: ditir uvācavarado yadi me brahmanputram indra-haṇaṁ vṛṇeamṛtyuṁ mṛta-putrāhaṁyena me ghātitau sutau Translation: Diti replied: O my husband, O great soul, I have now lost my sons. If you want to give me a benediction, I ask you for an immortal son who can kill Indra....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum