Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 22
Sanskrit:
न तस्य कश्चिद्दयित: प्रतीपोन ज्ञातिबन्धुर्न परो न च स्व: ।समस्य सर्वत्र निरञ्जनस्यसुखे न राग: कुत एव रोष: ॥ २२ ॥
ITRANS:
na tasya kaścid dayitaḥ pratīpona jñāti-bandhur na paro na ca svaḥsamasya sarvatra nirañjanasyasukhe na rāgaḥ kuta eva roṣaḥ
Translation:
The Supreme Personality of Godhead is equally disposed toward all living entities. Therefore no one is very dear to Him, and no one is a great enemy for Him; no one is His friend, and no one is His relative. Being unattached to the material world, He has no affection for so-called happiness or hatred for so-called distress. The two terms happiness and distress are relative. Since the Lord is always happy, for Him there is no question of distress.