Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: कालिन्द्यां विधिवत् स्‍नात्वा कृतपुण्यजलक्रिय: ।मौनेन संयतप्राणो ब्रह्मपुत्राववन्दत ॥ १६ ॥ ITRANS: kālindyāṁ vidhivat snātvākṛta-puṇya-jala-kriyaḥmaunena saṁyata-prāṇobrahma-putrāv avandata Translation: The King bathed in the water of the Yamunā, and according to prescribed duties, he offered oblations of water to the forefathers and demigods. Very gravely controlling his senses and mind, he then offered his respects and obeisances to the sons of Lord Brahmā [Aṅgirā and Nārada]....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: अथ तस्मै प्रपन्नाय भक्ताय प्रयतात्मने ।भगवान्नारद: प्रीतो विद्यामेतामुवाच ह ॥ १७ ॥ ITRANS: atha tasmai prapannāyabhaktāya prayatātmanebhagavān nāradaḥ prītovidyām etām uvāca ha Translation: Thereafter, being very much pleased with Citraketu, who was a self-controlled devotee and surrendered soul, Nārada, the most powerful sage, spoke to him the following transcendental instructions. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: आत्मानन्दानुभूत्यैव न्यस्तशक्त्यूर्मये नम: ।हृषीकेशाय महते नमस्तेऽनन्तमूर्तये ॥ २० ॥ ITRANS: ātmānandānubhūtyaivanyasta-śakty-ūrmaye namaḥhṛṣīkeśāya mahatenamas te ’nanta-mūrtaye Translation: Perceiving Your personal bliss, You are always transcendental to the waves of material nature. Therefore, my Lord, I offer my respectful obeisances unto You. You are the supreme controller of the senses, and Your expansions of form are unlimited. You are the greatest, and therefore I offer my respectful obeisances unto You....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: वचस्युपरतेऽप्राप्य य एको मनसा सह ।अनामरूपश्चिन्मात्र: सोऽव्यान्न: सदसत्पर: ॥ २१ ॥ ITRANS: vacasy uparate ’prāpyaya eko manasā sahaanāma-rūpaś cin-mātraḥso ’vyān naḥ sad-asat-paraḥ Translation: The words and mind of the conditioned soul cannot approach the Supreme Personality of Godhead, for material names and forms are not applicable to the Lord, who is entirely spiritual, beyond the conception of gross and subtle forms....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: यस्मिन्निदं यतश्चेदं तिष्ठत्यप्येति जायते ।मृण्मयेष्विव मृज्जातिस्तस्मै ते ब्रह्मणे नम: ॥ २२ ॥ ITRANS: yasminn idaṁ yataś cedaṁtiṣṭhaty apyeti jāyatemṛṇmayeṣv iva mṛj-jātistasmai te brahmaṇe namaḥ Translation: As pots made completely of earth are situated on earth after being created and are transformed into earth again when broken, this cosmic manifestation is caused by the Supreme Brahman, situated in the Supreme Brahman, and annihilated in the same Supreme Brahman....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: यन्न स्पृशन्ति न विदुर्मनोबुद्धीन्द्रियासव: ।अन्तर्बहिश्च विततं व्योमवत्तन्नतोऽस्म्यहम् ॥ २३ ॥ ITRANS: yan na spṛśanti na vidurmano-buddhīndriyāsavaḥantar bahiś ca vitataṁvyomavat tan nato ’smy aham Translation: The Supreme Brahman emanates from the Supreme Personality of Godhead and expands like the sky. Although untouched by anything material, it exists within and without. Nonetheless, the mind, intelligence, senses and living force can neither touch Him nor know Him....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: देहेन्द्रियप्राणमनोधियोऽमीयदंशविद्धा: प्रचरन्ति कर्मसु ।नैवान्यदा लौहमिवाप्रतप्तंस्थानेषु तद् द्रष्ट्रपदेशमेति ॥ २४ ॥ ITRANS: dehendriya-prāṇa-mano-dhiyo ’mīyad-aṁśa-viddhāḥ pracaranti karmasunaivānyadā lauham ivāprataptaṁsthāneṣu tad draṣṭrapadeśam eti Translation: As iron has the power to burn when made red-hot in the association of fire, so the body, senses, living force, mind and intelligence, although merely lumps of matter, can function in their activities when infused with a particle of consciousness by the Supreme Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: ॐ नमो भगवते महापुरुषाय महानुभावाय महाविभूतिपतये सकलसात्वतपरिवृढनिकर करकमलकुड्‌मलोपलालितचरणारविन्दयुगल परमपरमेष्ठिन्नमस्ते ॥ २५ ॥ ITRANS: oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya mahānubhāvāya mahā-vibhūti-pataye sakala-sātvata-parivṛḍha-nikara-kara-kamala-kuḍmalopalālita-caraṇāravinda-yugala parama-parameṣṭhin namas te. Translation: O transcendental Lord, who are situated in the topmost planet of the spiritual world, Your two lotus feet are always massaged by a multitude of the best devotees with their lotus-bud hands. You are the Supreme Personality of Godhead, complete in six opulences....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: श्रीशुक उवाचभक्तायैतां प्रपन्नाय विद्यामादिश्य नारद: ।ययावङ्गिरसा साकं धाम स्वायम्भुवं प्रभो ॥ २६ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācabhaktāyaitāṁ prapannāyavidyām ādiśya nāradaḥyayāv aṅgirasā sākaṁdhāma svāyambhuvaṁ prabho Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Nārada, having become the spiritual master of Citraketu, instructed him fully in this prayer because Citraketu was fully surrendered. O King Parīkṣit, Nārada then left with the great sage Aṅgirā for the topmost planet, known as Brahmaloka....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: चित्रकेतुस्तु तां विद्यां यथा नारदभाषिताम् ।धारयामास सप्ताहमब्भक्ष: सुसमाहित: ॥ २७ ॥ ITRANS: citraketus tu tāṁ vidyāṁyathā nārada-bhāṣitāmdhārayām āsa saptāhamab-bhakṣaḥ susamāhitaḥ Translation: Fasting and drinking only water, Citraketu for one week continuously chanted with great care and attention the mantra given by Nārada Muni. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: तत: स सप्तरात्रान्ते विद्यया धार्यमाणया ।विद्याधराधिपत्यं च लेभेऽप्रतिहतं नृप ॥ २८ ॥ ITRANS: tataḥ sa sapta-rātrāntevidyayā dhāryamāṇayāvidyādharādhipatyaṁ calebhe ’pratihataṁ nṛpa Translation: O King Parīkṣit, after only one week of repeatedly practicing the mantra received from the spiritual master, Citraketu achieved the rule of the planet of the Vidyādharas as an intermediate product of his spiritual advancement in knowledge. Purport: If a devotee, after being initiated, adheres rigidly to the instructions of the spiritual master, he is naturally endowed with the material opulences of vidyādhara-adhipatyam and similar posts as by-products....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: तत: कतिपयाहोभिर्विद्ययेद्धमनोगति: ।जगाम देवदेवस्य शेषस्य चरणान्तिकम् ॥ २९ ॥ ITRANS: tataḥ katipayāhobhirvidyayeddha-mano-gatiḥjagāma deva-devasyaśeṣasya caraṇāntikam Translation: Thereafter, within a very few days, by the influence of the mantra that Citraketu had practiced, his mind became increasingly enlightened in spiritual progress, and he attained shelter at the lotus feet of Anantadeva. Purport: A devotee’s ultimate achievement is to take shelter of the lotus feet of the Lord in any one of the planets in the spiritual sky....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: मृणालगौरं शितिवाससं स्फुरत्-किरीटकेयूरकटित्रकङ्कणम् ।प्रसन्नवक्त्रारुणलोचनं वृतंददर्श सिद्धेश्वरमण्डलै: प्रभुम् ॥ ३० ॥ ITRANS: mṛṇāla-gauraṁ śiti-vāsasaṁ sphurat-kirīṭa-keyūra-kaṭitra-kaṅkaṇamprasanna-vaktrāruṇa-locanaṁ vṛtaṁdadarśa siddheśvara-maṇḍalaiḥ prabhum Translation: Upon reaching the shelter of Lord Śeṣa, the Supreme Personality of Godhead, Citraketu saw that He was as white as the white fibers of a lotus flower. He was dressed in bluish garments and adorned with a brilliantly glittering helmet, armlets, belt and bangles....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 31

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 31 Sanskrit: तद्दर्शनध्वस्तसमस्तकिल्बिष:स्वस्थामलान्त:करणोऽभ्ययान्मुनि: ।प्रवृद्धभक्त्या प्रणयाश्रुलोचन:प्रहृष्टरोमानमदादिपुरुषम् ॥ ३१ ॥ ITRANS: tad-darśana-dhvasta-samasta-kilbiṣaḥsvasthāmalāntaḥkaraṇo ’bhyayān muniḥpravṛddha-bhaktyā praṇayāśru-locanaḥprahṛṣṭa-romānamad ādi-puruṣam Translation: As soon as Mahārāja Citraketu saw the Supreme Lord, he was cleansed of all material contamination and situated in his original Kṛṣṇa consciousness, being completely purified. He became silent and grave, and because of love for the Lord, tears fell from his eyes, and his hairs stood on end....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 32

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 32 Sanskrit: स उत्तमश्लोकपदाब्जविष्टरंप्रेमाश्रुलेशैरुपमेहयन्मुहु: ।प्रेमोपरुद्धाखिलवर्णनिर्गमोनैवाशकत्तं प्रसमीडितुं चिरम् ॥ ३२ ॥ ITRANS: sa uttamaśloka-padābja-viṣṭaraṁpremāśru-leśair upamehayan muhuḥpremoparuddhākhila-varṇa-nirgamonaivāśakat taṁ prasamīḍituṁ ciram Translation: With tears of love and affection, Citraketu repeatedly moistened the resting place of the Supreme Lord’s lotus feet. Because his voice was choked in ecstasy, for a considerable time he was unable to utter any of the letters of the alphabet to offer the Lord suitable prayers....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum