Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 13 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: स वाजिमेधेन यथोदितेनवितायमानेन मरीचिमिश्रै: ।इष्ट्वाधियज्ञं पुरुषं पुराण-मिन्द्रो महानास विधूतपाप: ॥ २१ ॥ ITRANS: sa vājimedhena yathoditenavitāyamānena marīci-miśraiḥiṣṭvādhiyajñaṁ puruṣaṁ purāṇamindro mahān āsa vidhūta-pāpaḥ Translation: King Indra was favored by Marīci and the other great sages. They performed the sacrifice just according to the rules and regulations, worshiping the Supreme Personality of Godhead, the Supersoul, the original person. Thus Indra regained his exalted position and was again honored by everyone....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 13 - Verse 12-13

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 12-13 Sanskrit: तां ददर्शानुधावन्तीं चाण्डालीमिव रूपिणीम् ।जरया वेपमानाङ्गीं यक्ष्मग्रस्तामसृक्पटाम् ॥ १२ ॥विकीर्य पलितान् केशांस्तिष्ठ तिष्ठेति भाषिणीम् ।मीनगन्ध्यसुगन्धेन कुर्वतीं मार्गदूषणम् ॥ १३ ॥ ITRANS: tāṁ dadarśānudhāvantīṁcāṇḍālīm iva rūpiṇīmjarayā vepamānāṅgīṁyakṣma-grastām asṛk-paṭām Translation: Indra saw personified sinful reaction chasing him, appearing like a caṇḍāla woman, a woman of the lowest class. She seemed very old, and all the limbs of her body trembled. Because she was afflicted with tuberculosis, her body and garments were covered with blood....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 13 - Verse 19-20

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 19-20 Sanskrit: अथेज्यमाने पुरुषे सर्वदेवमयात्मनि ।अश्वमेधे महेन्द्रेण वितते ब्रह्मवादिभि: ॥ १९ ॥स वै त्वाष्ट्रवधो भूयानपि पापचयो नृप ।नीतस्तेनैव शून्याय नीहार इव भानुना ॥ २० ॥ ITRANS: athejyamāne puruṣesarva-devamayātmaniaśvamedhe mahendreṇavitate brahma-vādibhiḥ Translation: The horse sacrifice performed by the saintly brāhmaṇas relieved Indra of the reactions to all his sins because he worshiped the Supreme Personality of Godhead in that sacrifice. O King, although he had committed a gravely sinful act, it was nullified at once by that sacrifice, just as fog is vanquished by the brilliant sunrise....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 13 - Verse 22-23

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 22-23 Sanskrit: इदं महाख्यानमशेषपाप्मनांप्रक्षालनं तीर्थपदानुकीर्तनम् । भक्त्युच्छ्रयं भक्तजनानुवर्णनंमहेन्द्रमोक्षं विजयं मरुत्वत: ॥ २२ ॥ पठेयुराख्यानमिदं सदा बुधा:श‍ृण्वन्त्यथो पर्वणि पर्वणीन्द्रियम् । धन्यं यशस्यं निखिलाघमोचनंरिपुञ्जयं स्वस्त्ययनं तथायुषम् ॥ २३ ॥ ITRANS: idaṁ mahākhyānam aśeṣa-pāpmanāṁprakṣālanaṁ tīrthapadānukīrtanambhakty-ucchrayaṁ bhakta-janānuvarṇanaṁmahendra-mokṣaṁ vijayaṁ marutvataḥ Translation: In this very great narrative there is glorification of the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, there are statements about the exaltedness of devotional service, there are descriptions of devotees like Indra and Vṛtrāsura, and there are statements about King Indra’s release from sinful life and about his victory in fighting the demons....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum