Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 44


Sanskrit:

अथाजिघ्रन्मुहुर्मूर्ध्नि शीतैर्नयनवारिभि: । स्‍नापयामास तनयं जातोद्दाममनोरथ: ॥ ४४ ॥

ITRANS:

athājighran muhur mūrdhniśītair nayana-vāribhiḥsnāpayām āsa tanayaṁjātoddāma-manorathaḥ

Translation:

Reunion with Dhruva Mahārāja fulfilled King Uttānapāda’s long-cherished desire, and for this reason he smelled Dhruva’s head again and again and bathed him with torrents of very cold tears.

Purport:

By nature’s way, when a man cries, there may be two causes. When one cries in great happiness upon the fulfillment of some desire, the tears coming forth from the eyes are very cold and pleasing, whereas tears in times of distress are very hot.