Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 11


Sanskrit:

अमर्षयित्वा तमसह्यतेजसंमन्युप्लुतं दुर्निरीक्ष्यं भ्रुकुट्या ।करालदंष्ट्राभिरुदस्तभागणंस्यात्स्वस्ति किं कोपयतो विधातु: ॥ ११ ॥

ITRANS:

amarṣayitvā tam asahya-tejasaṁmanyu-plutaṁ durnirīkṣyaṁ bhru-kuṭyākarāla-daṁṣṭrābhir udasta-bhāgaṇaṁsyāt svasti kiṁ kopayato vidhātuḥ

Translation:

The gigantic black man bared his fearful teeth. By the movements of his brows he scattered the luminaries all over the sky, and he covered them with his strong, piercing effulgence. Because of the misbehavior of Dakṣa, even Lord Brahmā, Dakṣa’s father, could not have been saved from the great exhibition of anger.

Purport: