Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 30 - Verse 39-40

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 39-40 Sanskrit: यन्न: स्वधीतं गुरव: प्रसादिताविप्राश्च वृद्धाश्च सदानुवृत्त्या ।आर्या नता: सुहृदो भ्रातरश्चसर्वाणि भूतान्यनसूययैव ॥ ३९ ॥यन्न: सुतप्तं तप एतदीशनिरन्धसां कालमदभ्रमप्सु ।सर्वं तदेतत्पुरुषस्य भूम्नोवृणीमहे ते परितोषणाय ॥ ४० ॥ ITRANS: yan naḥ svadhītaṁ guravaḥ prasāditāviprāś ca vṛddhāś ca sad-ānuvṛttyāāryā natāḥ suhṛdo bhrātaraś casarvāṇi bhūtāny anasūyayaiva Translation: Dear Lord, we have studied the Vedas, accepted a spiritual master and offered respect to brāhmaṇas, advanced devotees and aged personalities who are spiritually very advanced....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 30 - Verse 50-51

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 50-51 Sanskrit: यो जायमान: सर्वेषां तेजस्तेजस्विनां रुचा ।स्वयोपादत्त दाक्ष्याच्च कर्मणां दक्षमब्रुवन् ॥ ५० ॥तं प्रजासर्गरक्षायामनादिरभिषिच्य च ।युयोज युयुजेऽन्यांश्च स वै सर्वप्रजापतीन् ॥ ५१ ॥ ITRANS: yo jāyamānaḥ sarveṣāṁtejas tejasvināṁ rucāsvayopādatta dākṣyāc cakarmaṇāṁ dakṣam abruvan Translation: After being born, Dakṣa, by the superexcellence of his bodily luster, covered all others’ bodily opulence. Because he was very expert in performing fruitive activity, he was called by the name Dakṣa, meaning “the very expert....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum