Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 26 - Verse 18
Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: नारद उवाचपुरञ्जन: स्वमहिषीं निरीक्ष्यावधुतां भुवि ।तत्सङ्गोन्मथितज्ञानो वैक्लव्यं परमं ययौ ॥ १८ ॥ ITRANS: nārada uvācapurañjanaḥ sva-mahiṣīṁnirīkṣyāvadhutāṁ bhuvitat-saṅgonmathita-jñānovaiklavyaṁ paramaṁ yayau Translation: The great sage Nārada continued: My dear King Prācīnabarhi, as soon as King Purañjana saw his Queen lying on the ground, appearing like a mendicant, he immediately became bewildered. Purport: In this verse the word avadhutām is especially significant, for it refers to a mendicant who does not take care of his body....