Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: श्रीरुद्र उवाचजितं त आत्मविद्वर्यस्वस्तये स्वस्तिरस्तु मे ।भवताराधसा राद्धं सर्वस्मा आत्मने नम: ॥ ३३ ॥ ITRANS: śrī-rudra uvācajitaṁ ta ātma-vid-varya-svastaye svastir astu mebhavatārādhasā rāddhaṁsarvasmā ātmane namaḥ Translation: Lord Śiva addressed the Supreme Personality of Godhead with the following prayer: O Supreme Personality of Godhead, all glories unto You. You are the most exalted of all self-realized souls. Since You are always auspicious for the self-realized, I wish that You be auspicious for me....

April 22, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 34

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 34 Sanskrit: नम: पङ्कजनाभाय भूतसूक्ष्मेन्द्रियात्मने ।वासुदेवाय शान्ताय कूटस्थाय स्वरोचिषे ॥ ३४ ॥ ITRANS: namaḥ paṅkaja-nābhāyabhūta-sūkṣmendriyātmanevāsudevāya śāntāyakūṭa-sthāya sva-rociṣe Translation: My Lord, You are the origin of the creation by virtue of the lotus flower which sprouts from Your navel. You are the supreme controller of the senses and the sense objects, and You are also the all-pervading Vāsudeva. You are most peaceful, and because of Your self-illuminated existence, You are not disturbed by the six kinds of transformations....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: सङ्कर्षणाय सूक्ष्माय दुरन्तायान्तकाय च ।नमो विश्वप्रबोधाय प्रद्युम्नायान्तरात्मने ॥ ३५ ॥ ITRANS: saṅkarṣaṇāya sūkṣmāyadurantāyāntakāya canamo viśva-prabodhāyapradyumnāyāntar-ātmane Translation: My dear Lord, You are the origin of the subtle material ingredients, the master of all integration as well as the master of all disintegration, the predominating Deity named Saṅkarṣaṇa, and the master of all intelligence, known as the predominating Deity Pradyumna. Therefore, I offer my respectful obeisances unto You....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: नमो नमोऽनिरुद्धाय हृषीकेशेन्द्रियात्मने ।नम: परमहंसाय पूर्णाय निभृतात्मने ॥ ३६ ॥ ITRANS: namo namo ’niruddhāyahṛṣīkeśendriyātmanenamaḥ paramahaṁsāyapūrṇāya nibhṛtātmane Translation: My Lord, as the supreme directing Deity known as Aniruddha, You are the master of the senses and the mind. I therefore offer my obeisances unto You again and again. You are known as Ananta as well as Saṅkarṣaṇa because of Your ability to destroy the whole creation by the blazing fire from Your mouth....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 37

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 37 Sanskrit: स्वर्गापवर्गद्वाराय नित्यं शुचिषदे नम: ।नमो हिरण्यवीर्याय चातुर्होत्राय तन्तवे ॥ ३७ ॥ ITRANS: svargāpavarga-dvārāyanityaṁ śuci-ṣade namaḥnamo hiraṇya-vīryāyacātur-hotrāya tantave Translation: My Lord, O Aniruddha, You are the authority by which the doors of the higher planetary systems and liberation are opened. You are always within the pure heart of the living entity. Therefore I offer my obeisances unto You. You are the possessor of semen which is like gold, and thus, in the form of fire, You help the Vedic sacrifices, beginning with cātur-hotra....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 38

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 38 Sanskrit: नम ऊर्ज इषे त्रय्या: पतये यज्ञरेतसे ।तृप्तिदाय च जीवानां नम: सर्वरसात्मने ॥ ३८ ॥ ITRANS: nama ūrja iṣe trayyāḥpataye yajña-retasetṛpti-dāya ca jīvānāṁnamaḥ sarva-rasātmane Translation: My Lord, You are the provider of the Pitṛlokas as well as all the demigods. You are the predominating deity of the moon and the master of all three Vedas. I offer my respectful obeisances unto You because You are the original source of satisfaction for all living entities....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 39

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 39 Sanskrit: सर्वसत्त्वात्मदेहाय विशेषायस्थवीयसे ।नमस्त्रैलोक्यपालाय सह ओजोबलाय च ॥ ३९ ॥ ITRANS: sarva-sattvātma-dehāyaviśeṣāya sthavīyasenamas trailokya-pālāyasaha ojo-balāya ca Translation: My dear Lord, You are the gigantic universal form which contains all the individual bodies of the living entities. You are the maintainer of the three worlds, and as such You maintain the mind, senses, body, and air of life within them. I therefore offer my respectful obeisances unto You....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: अर्थलिङ्गाय नभसे नमोऽन्तर्बहिरात्मने ।नम: पुण्याय लोकाय अमुष्मै भूरिवर्चसे ॥ ४० ॥ ITRANS: artha-liṅgāya nabhasenamo ’ntar-bahir-ātmanenamaḥ puṇyāya lokāyaamuṣmai bhūri-varcase Translation: My dear Lord, by expanding Your transcendental vibrations, You reveal the actual meaning of everything. You are the all-pervading sky within and without, and You are the ultimate goal of pious activities executed both within this material world and beyond it. I therefore offer my respectful obeisances again and again unto You....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: प्रवृत्ताय निवृत्ताय पितृदेवाय कर्मणे ।नमोऽधर्मविपाकाय मृत्यवे दु:खदाय च ॥ ४१ ॥ ITRANS: pravṛttāya nivṛttāyapitṛ-devāya karmaṇenamo ’dharma-vipākāyamṛtyave duḥkha-dāya ca Translation: My dear Lord, You are the viewer of the results of pious activities. You are inclination, disinclination and their resultant activities. You are the cause of the miserable conditions of life caused by irreligion, and therefore You are death. I offer You my respectful obeisances....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 42

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 42 Sanskrit: नमस्त आशिषामीश मनवे कारणात्मने ।नमो धर्माय बृहते कृष्णायाकुण्ठमेधसे ।पुरुषाय पुराणाय साङ्ख्ययोगेश्वराय च ॥ ४२ ॥ ITRANS: namas ta āśiṣām īśamanave kāraṇātmanenamo dharmāya bṛhatekṛṣṇāyākuṇṭha-medhasepuruṣāya purāṇāyasāṅkhya-yogeśvarāya ca Translation: My dear Lord, You are the topmost of all bestowers of all benediction, the oldest and supreme enjoyer amongst all enjoyers. You are the master of all the worlds’ metaphysical philosophy, for You are the supreme cause of all causes, Lord Kṛṣṇa....

April 22, 2023 · 5 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 43

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 43 Sanskrit: शक्तित्रयसमेताय मीढुषेऽहङ्कृतात्मने ।चेतआकूतिरूपाय नमो वाचो विभूतये ॥ ४३ ॥ ITRANS: śakti-traya-sametāyamīḍhuṣe ’haṅkṛtātmaneceta-ākūti-rūpāyanamo vāco vibhūtaye Translation: My dear Lord, You are the supreme controller of the worker, sense activities and results of sense activities [karma]. Therefore You are the controller of the body, mind and senses. You are also the supreme controller of egotism, known as Rudra. You are the source of knowledge and the activities of the Vedic injunctions....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: दर्शनं नो दिद‍ृक्षूणां देहि भागवतार्चितम् ।रूपं प्रियतमं स्वानां सर्वेन्द्रियगुणाञ्जनम् ॥ ४४ ॥ ITRANS: darśanaṁ no didṛkṣūṇāṁdehi bhāgavatārcitamrūpaṁ priyatamaṁ svānāṁsarvendriya-guṇāñjanam Translation: My dear Lord, I wish to see You exactly in the form that Your very dear devotees worship. You have many other forms, but I wish to see Your form that is especially liked by the devotees. Please be merciful upon me and show me that form, for only that form worshiped by the devotees can perfectly satisfy all the demands of the senses....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 49

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 49 Sanskrit: सिंहस्कन्धत्विषो बिभ्रत्सौभगग्रीवकौस्तुभम् ।श्रियानपायिन्या क्षिप्तनिकषाश्मोरसोल्लसत् ॥ ४९ ॥ ITRANS: siṁha-skandha-tviṣo bibhratsaubhaga-grīva-kaustubhamśriyānapāyinyā kṣipta-nikaṣāśmorasollasat Translation: The Lord has shoulders just like a lion’s. Upon these shoulders are garlands, necklaces and epaulets, and all of these are always glittering. Besides these, there is the beauty of the Kaustubha-maṇi pearl, and on the dark chest of the Lord there are streaks named Śrīvatsa, which are signs of the goddess of fortune....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: पूररेचकसंविग्नवलिवल्गुदलोदरम् ।प्रतिसङ्‌क्रामयद्विश्वं नाभ्यावर्तगभीरया ॥ ५० ॥ ITRANS: pūra-recaka-saṁvigna-vali-valgu-dalodarampratisaṅkrāmayad viśvaṁnābhyāvarta-gabhīrayā Translation: The Lord’s abdomen is beautiful due to three ripples in the flesh. Being so round, His abdomen resembles the leaf of a banyan tree, and when He exhales and inhales, the movement of the ripples appears very, very beautiful. The coils within the navel of the Lord are so deep that it appears that the entire universe sprouted out of it and yet again wishes to go back....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 51

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 51 Sanskrit: श्यामश्रोण्यधिरोचिष्णुदुकूलस्वर्णमेखलम् ।समचार्वङ्‌घ्रिजङ्घोरुनिम्नजानुसुदर्शनम् ॥ ५१ ॥ ITRANS: śyāma-śroṇy-adhi-rociṣṇu-dukūla-svarṇa-mekhalamsama-cārv-aṅghri-jaṅghoru-nimna-jānu-sudarśanam Translation: The lower part of the Lord’s waist is dark and covered with yellow garments and a belt bedecked with golden embroidery work. His symmetrical lotus feet and the calves, thighs and joints of His legs are extraordinarily beautiful. Indeed, the Lord’s entire body appears to be well built. Purport: Lord Śiva is one of the twelve great authorities mentioned in Śrīmad-Bhāgavatam (6....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum